Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
(tu tanben ?)Einucent a écrit:especialiste daus aperitiu que duran
Los diccionari qu'existisissen son de bon fisar per las paraulas que los vielhs disian tots los jorns, lo probleme dau mèu trabelh, coma lo de l'interfàcia de quèu forum, es que nos demora d'inventar quò que nos manca.Cerièra de Mai a écrit: ai vist « grafiste » sus lo tieu perfil, se dich « grafiste » ? (soi debutanta en occitan, e l'ai pas dins mon diccionari…)
me semble aver legir dins un dicò savant que "design" veniá de "l'ancien français : dessenh" , quò es un pauc colhon mas ai tornat la redire 'quela quí, e de nombrosas vetz.designer
qu'es 'rai sens lo nòstre dessenh e lo dessein dau Françès, i auria pas de design en Englès. Dempuèi qu'es estat empruntat, lo sens evoluiguèt per dire aura "quèu que calcula 'na fòrma dobada au fons" e quò zo saben pas mantuns francoparlants qu'usan quèu mot a la mòda, quant a pintraire, pintor, pintaire ... sus un escran me sembla mau dobat.clafotis a écrit:
me semble aver legir dins un dicò savant que "design" veniá de "l'ancien français : dessenh"
Òc, compreni… es lo mieu mèstier tanben ! (fau pas de web, es tot…) Ai marcat « dessenhaire grafica », ieu, perqué sabi pas cossí dire…Einucent a écrit:Allera dise grafiste per 'mor que me vese pas inventar un neologisme putride que faria polemica sens permetre d'èsser entendut. Dire "designer", quitament siria non-mas "graphic designer", implica un trabelh de conçaubcion qu'entenden pas los francoparlants.
Dire "dessenhaire" tira tota referença a la mesa en pagina papièr e web.
Suei entre los dos.
Mas i a jamai pro de camisetas occitanas !Einucent a écrit:Dissèt solament que Macarel ò fasià dempuèi d'annadas e qu'era pron entau.
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|