OCCITANIA !! Forum
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
OCCITANIA !! Forum

Le Deal du moment :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le ...
Voir le deal
Le Deal du moment : -45%
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre ...
Voir le deal
339 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Traduire Movim en occitan

+2
maime
laurent
6 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2

Aller en bas  Message [Page 2 sur 2]

1Traduire Movim en occitan - Page 2 Empty Traduire Movim en occitan Lun 12 Avr 2010 - 13:29

laurent


Òmi/Hemna de Situacion
Òmi/Hemna de Situacion

Rappel du premier message :

Bonjour, je ne parle ne lis et n'écris pas occitan, et j'ai besoin de traducteurs pour un projet libre et décentralisé de réseau social.

Movim est un projet de réseau social non enfermé comme facebook, totalement libre et ouvert et décentralisé (vos informations personnelles restent les vôtres, ne sont pas vendues ou analysées, vous pouvez héberger votre compte sur votre propre serveur à la maison, sur un serveur mutualisé de votre choix ou sur un serveur gratuitement mis à votre disposition par movim).

La philosophie des jeunes développeurs (20 ans en moyenne) est d'offrir à toutes et tous un environnement social ouvert et cosmopolite. Nous voudrions y inclure une possibilité de choisir l'occitan comme langue d'interface au même titre que l'anglais, le français ou l'allemand.

Peut-être l'occitan "languedocien" serait l'occitan le plus facilement partageable (mais je dis peut-être un ânerie, je ne connais pas bien le sujet)

Il y a une cinquantaine de lignes à traduire.

Voici le lien du site du responsable de développement (un talentueux gamin de 19 ans ^^):

http://www.vanaryon.eu/2010/04/movim-eu-appel-a-traducteurs/

Voici le lien du fichier texte à traduire (en respectant \' pour les apostrophes):

http://www.vanaryon.eu/wp-content/uploads/2010/04/movim-fr.txt

Merci d'avance si le projet vous intéresse et que vous pouvez y consacrer bénévolement quelques heures.

Laurent


31Traduire Movim en occitan - Page 2 Empty Re: Traduire Movim en occitan Mar 13 Avr 2010 - 21:09

maime

maime
Lemosin de prumiera !

lofayditdelaservabassa a écrit:(òc-ben, l'i a de Lemosins que parlan breton, zo sabias pas?)
Be... onestament, ne'n coneisse un ! Qu'es en Kreiz Breizh justadament... E, de segur, eu viu coma 'na bretona que parla lemosin... Te 'pelas pas Gaucelm tot parier ??? Traduire Movim en occitan - Page 2 Icon_lol



Dernière édition par maime le Mar 13 Avr 2010 - 21:28, édité 1 fois

http://ieumaitot.nireblog.com/

32Traduire Movim en occitan - Page 2 Empty Re: Traduire Movim en occitan Mar 13 Avr 2010 - 21:13

lofayditdelaservabassa


Òmi/Hemna de Situacion
Òmi/Hemna de Situacion

Argh! Sei desgorcinat!!

33Traduire Movim en occitan - Page 2 Empty Re: Traduire Movim en occitan Mar 13 Avr 2010 - 21:45

maime

maime
Lemosin de prumiera !

Mo-es... Traduire Movim en occitan - Page 2 23838 Dempuei quand avetz l'electricitat e internet dins vòstra cabana ??? Traduire Movim en occitan - Page 2 Icon_lol

http://ieumaitot.nireblog.com/

34Traduire Movim en occitan - Page 2 Empty Re: Traduire Movim en occitan Mer 14 Avr 2010 - 7:03

lofayditdelaservabassa


Òmi/Hemna de Situacion
Òmi/Hemna de Situacion

Mas sem pas en Lemosin, per aura sem denguera en Bretanha, e l'i a l'electricitat aici. Qu'es modèrne, la Bretanha, chau pas creire!

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 2 sur 2]

Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum