OCCITANIA !! Forum
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
OCCITANIA !! Forum

Le Deal du moment : -20%
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, ...
Voir le deal
399 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

moun oustaou

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

06112008

moun oustaou Empty moun oustaou

Fabrici

Fabrici
Òmi/Hemna de Situacion
Òmi/Hemna de Situacion

bèn lou bon jour,
Sièu Fabrici, de Gareut, un vilage dou centro-var, à coustat de Brignolo.
Parli un pau lou prouvençau maritimo, mai es maï de maï dificile per iéu, pèr-ço-que moun païre es Corse, ma maïre es d'Auvergno e degun parla la lengo nostro a l'oustaou...
Pamens, aqui, es moun païs.
Ma fremo, mi fiho, mi amic, ma meisoun, moun jardin, moun travai...
Tout acò es eici.

Esperi que degun es contro la normo mistralenco.
Eici, nòsti rèire n’an jamai escriri la lengo, es un pais de paure gènt e de paisan. Lei riche et lei sabènt abitèron a Ais, la capitalo.
Vuei, meme se quàsi degun a ligi Mistrau, touti lei prouvençau d’aqui escrivon coume éu, sènso li sabé.

La grand de ma fremo es de Gounfaroun, quatre-vint sièis an :
« escrìvi coume parli, siéu pas félibre, siéu païsano »
pèr iéu ? paréu !

gramaci pèr vostro acuei, ai forço plesi de legi vòsti message, meme se compreni pas toujour vòsti dialèite…
a ben lèu.



Flècha Jan de Gounfaroun

fabrici
-----------------------------
Acò a ni tèsto ni cuou



Dernière édition par Fabrici le Jeu 6 Nov 2008 - 22:41, édité 1 fois

http://www.festivaldeneoules.com
Partager cet article sur : reddit

Einucent

Message Jeu 6 Nov 2008 - 2:44 par Einucent

Adiu Fabrici, e planvengut demest n'autres.

avatar

Message Jeu 6 Nov 2008 - 2:56 par Cerièra de Mai

Planvengut Fabrici ! Plan Urós

Ieu te compreni se legissi a votz nauta ! Ironic

Cyril06

Message Jeu 6 Nov 2008 - 8:47 par Cyril06

Benvengut Fabrici,

Pensi que noun es una proublèma se utilises la grafìa mistralenca. Iéu siéu de Nissa e escrivi tamben coum'acò à l'acoustumada.

Finda, m'agrada lou departament dòu Var, es un endréch touplen beu.

Zengi

Message Jeu 6 Nov 2008 - 8:48 par Zengi

Santa puta ! nos va caler un traductor mistralenc bathlèu !

Qu'ei un pauc de mau dab aquera grafia, mes çò mei important qu'ei d'escríver la lenga nosta segur.

Planviengut Fabrici e visca la tèrra !

Barbet

Message Jeu 6 Nov 2008 - 9:49 par Barbet

Bevenguda aicí Fabrici,

Mi fa gaug de veire qu'emb aqueu forum tant si pòu blagar emb de gents de l'autre caire dau país coma emb de vesins que conoissèm pas Risolet

Estent que parles de la grafia ti dirai coma a Cyril, faràs coma ti serà lo mai aisat, va ben!
Coma varés aprenguèri l'escrich de la lenga tanben emb la mistralenca, puei per mantei rasons chausèri d'escrirure emb la nòrma classica, en partida per lo fach que simplifique pron l'escambi.

Coma disiás lo pés de Mistral au nòstre si fa pas gaire sentir, lo Var a meme coma "especificitat" despuei qu'a perdut l'usatge de la grafia classica d'aver quasi totjorn escrich lei marcas etimologicas maugrat sa grafia francesada. (-r de l'infinitiu, -s dau plurau, -t dau participe passat...) D'exemples a bodre sus lo net Clucant

@ ti legir

Lafontan

Message Jeu 6 Nov 2008 - 10:27 par Lafontan

Fabrici a écrit:bèn lou bon jour,
Sièu Fabrici, ….......
a ben lèu.



Flècha Jan de Gounfaroun

fabrici
-----------------------------
Acò a ni tèsto ni cuou

Adiu lo Provençau !
Benvengut sus aquel forum e per tas info que soi anat veire lo ligam Jan de Gounfaroun
Urosament que lo mond d'auèi es pas aquel descrit dins aquel document, fa soscar sus l'idealisacion de l'edat mejana, (mas quala es la part de la propaganda "crestiana" dins aquela presentacion ?) çò de segur auèi es que l'Euròpa d'ara es pas una Euròpa crestiana, es laïca, es aquí lo grand cambiament amai s'es pas totjorn e pertot plan clar. Es fòrça important per lo futur de nòstras relacions amb lo mond musulman !
Me sembla çaquelà qu'aquel document es pas de bon difusir sens una analisa critica.

Fabrici

Message Jeu 6 Nov 2008 - 22:33 par Fabrici

Adiéu

« aquel document es pas de bon difusir sens una analisa critica »

Ha ! voué… mefi… dòumaci siéu naïve…
Encò lei pouliticaire, quàuquis-un soun dei racaio sènso umanita…
Pèr iéu, lou tèste de Mistrau es un tèste istouri (1863).
Nous fa coumprendre uno pajo, sourno, de l’istouri dei poble de la mar Mediterragno. Lei crestian siguèron tambèn crudèu…
Pardoun pèr aquéli qu’an cresu que siéu un tòti.
SIÉU FRAIRE DE TOUTI LEI OME !
Ame meme dei parisen ! si si !
(Aquéli qui amon la prouvenço, segur, pèr-ço-que lei autre pouadon cagua a la vigno)

« a votz nauta »
a voues auto ? daumage, nosto prouvençau se dis tambèn a voues douço…

« es un endréch touplen beu »
O ! au pèd de la santo baumo, uno colo enfado avans d’èstre crestiano…

« visca la tèrra »
houi… visca ? qu’es acò ? ai pas trouba dins lou pichot tresor… ni sus Freelang. (es un site serious pèr tradurre vostro ouccitan en francés ?)

Flècha ------------ freelang

Message  par Contenu sponsorisé

Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum