http://www.ladepeche.fr/article/2008/07/29/466441-Prochaine-station-Capitole-va-bientot-se-dire-Estacion-venenta-Capitoli.html« Prochaine station Capitole » va bientôt se dire « Estacion
venenta Capitoli »Occitan.
Tisséo et les associations occitanes travaillent ensemble pour des
annonces sonores. Elles seraient opérationnelles d'ici l'automne 2009.
«Comment pratiquer une langue s'il est impossible de l'entendre au quotidien ?»,
s'interroge Jean-François Laffont, président de l'association
Convergéncia Occitana en évoquant les 30 000 jeunes apprenant l'occitan
dans l'académie. Tisséo pourrait contribuer à ce que l'occitan retrouve
une place dans les oreilles des Toulousains en diffusant des messages
dans les stations de métro.
«Nous sommes en discussion avec Tisséo depuis un an, explique
Jean-François Laffont. Nous avons même effectué des tests avec des
messages enregistrés avec les voix de Maurice Andrieu, ancien
présentateur d'une émission de télé en occitan et la soprano Muriel
Batit pour toute la ligne A.» Les deux parties sont d'accord pour dire
qu'il y a «une véritable volonté partagée». Reste à caler la date de
mise en œuvre.
Un test d'un mois en 2009Du côté de Convergéncia Occitana, les responsables parlent de
l'automne 2009, lors du 10e anniversaire du festival. «Nous sommes en
discussion sur une opération d'envergure avec la diffusion des messages
sonores pendant un mois ainsi que les plans du réseau bus et métro et
les tickets traduits en occitan», détaille Jean-François Laffont qui
veut «ajouter une sonoriété supplémentaire et non pas le rendre
obligatoire».
Pour les défenseurs de l'occitan, la récente modification de la
Constitution reconnaissant les langues régionales leur donne raison.
«C'est une mesure qui intéresse les citoyens, qui n'est pas chère et
qui permet de donner un caractère unifié à Toulouse, tout en s'ouvrant
vers toutes les cultures du Sud», justifie Guilhem Latrubesse,
porte-parole du parti occitan qui avance que «60 à 70 % des gens sont
favorables à la présence de la langue occitane».
Le forum sur l'Occitanie fait réagirLors des assises de la mobilité, la question sur le bilinguisme dans
le métro a suscité de nombreuses réactions. En l'espace de quelques,
jours, 367 échanges ont été recensés. « C'était un forum très actif,
note Jean-François Laffont, le 2e en nombre de connexions. » « Le
premier message n'est même pas venu de nous, plaisante Guilhem
Latrubesse, porte-parole du parti occitan. Ça veut dire que le sujet
intéresse. »
Pour Joan, par exemple, l'occitan est « une langue latine plus
régionale pour tous les pays du sud Européen : Catalan, Espagnol,
Portugais, Italien, Sarde, Corse, Aragonais, Galicien.
[…] Un locuteur d'une de ces langues latines peut comprendre assez
facilement une autre de ces langues. » Jan-Pèir rappelle que «
l'occitan est parlé et écrit dans cette ville depuis dix siècles, qu'il
est omniprésent dans toute la toponymie (noms de rues, places,
quartiers..).»
D'après les échanges, la plupart des internautes sont favorables à
l'initiative, même s'ils souhaitent que les messages dans les
transports en commun soient également en anglais, en espagnol et même
en allemand et que l'opératrice ait un accent moins « pointu » et une
prononciation plus toulousaine des stations de métro.
www.assisesdelamobilite.toulouse.fr