ven au vent a écrit: pensi que la frasa era deja coneishuda per la mieitat de la gens mes lo heit de l'entener a la televista que l'aver vulgarizada . per la qualitat de la lenga au niveu deu parlar coma de l'escriu pensi qu'ei indispensable l'existéncia de l'ofici de la lenga occitana atau que permèterer aus professionaus d'utilizir la lenga de coma cau . a leu
Vo e coma lo disia Alain Chabat, lo fagueron tanben amb lo frances e "Faites confiance a LE chat" (pr'amor qu'en frances om dit "Faites confiance au chat"
Treva de galejada, tan diriai qu'aquo pot pareisser neçite ta "fixar la lenga", tant cal veser conçi aquo se far, se se far en co-ordinacion amb los "professionaus concernits per sectors" a d'aquel cas ieu disi vò, sia se far de la mena "nosautres decidem sense coneisser la vòstra realitat de terrenh, vosautres plegatz e usitetz" e d'aquel cas, non content de diser non, lucharai contre
Cal pas desbrembar que los problemes de l'edicion son pas los de la creacion artistica, son pas los dels medias (e dins tot aquo i'a tanben "dialectes" per demorar sus aquel eisemple de medias qu'es lo que coneissi lo mielh, los problemes d'un jornaliste de premsa escricha, seran pas lo meteis que lo d'un jornaliste radio) avem agut una discutida recentament sus aquo a Tolosa, que viret cort per de que quora ai fach remarcat que seria plan, que caldria ja cernar los nòstres problemes, veire las reçercas qu'aviem ja facha per fargar vocabulari o n'en modernisar (me desencusa pels afogats del "tantic", voli ven creire que mocador de cap per "foulard" es la paraula tradicionala e es vertat istoricament (las meninas del campestra prenian un mocador per faire "foulard") çaquela parlar dins un jornal d'assabers de l'afar del "mocador de cap" musulman manca de serios trapi), me foguet respondut, aquo es un afar de lenguiste, lo vostre trabalh nos en batem (ai copat cors cop sec, Yellow per sa part n'en faguet una cronica traç que bèla).
Aquo a tendencia de me brembar (e Danis, pensi que quitament se sias pas d'acòrdi amb l'idea que desenvolopi cai-dessus, partatjera lo meu vejaire per l'eisemple causit) los logicials de montage de son o de videos : son fach per d'informatician que de costuma passan pas per d'ingeniaris del son o de montaires imatges, a la resulta lo logicial "fonciona" al nivel informatic, mas es fòrça sovent una gasida d'usitar (es pas practica e pas "ergonomic)