Sosten au Conse de Vilanòva de Magalona
per lei panèus en occitan, lo 12 de decembre de 2010
Dei placas d'aglomeracion en lengas de la Republica autras que lo francés grelhan d'en pertot, totas regions confondudas.
Lo monde d'uèi es a se batre sus lei plans sociau: retirada, santat, educacion, trabalh ...
E vaquí pas que dimenge 12 de decembre es una question culturala que recampa lo monde a Vilanòva de Magalona, naussada au reng de capitala ! Coma viure ensems la nòstra cultura se podèm pas l'exprimir dins la lenga viva istorica de totei lei païs occitans ?
Amb lo conse de Vilanòva de Magalona, lei municipi e totei leis estatjants que lei sostenon, GARDAREM LA TÈRRA es d'acòrdi: fau anar en "Apèl" dau jutjament primièr, rapòrt ai panèus informatius d'intrada dins la ciutat.
Es pas de creire, a l'ora
• ont lei « lengas regionalas » son enfin, dempuèi l'an passat, reconeigudas coma una part dau « patrimòni de França » dins la Constitucion (art. 75-1),
• ont una lei parlementària es a se fargar per lor balhar un estatut,
• ont la Generalitat de Catalonha reconeis l'occitan coma lenga oficiala,
l'Estat francés, per « rendre justícia » sus una demanda retrograda, dèu anar cercar lo "Code de la route" per venir escanar un còp de mai una lenga de la Republica autra que lo francés !
RESISTIR,
FAIRE APÈL,
ÒSCA AU CONSE de VILANÒVA de MAGALONA !
SIAM EN PAÌS OCCITAN,
AVEM UNA LENGA QU'ES PAS DE FUSTA,
volèm l'ausir, la parlar, la legir, l'escriure, la viure !
Es per aquò que GARDAREM LA TÈRRA prenguèt aqueste estiu l'iniciativa d'una peticion per lo drech d'ausir e de legir de lenga occitana dins lei transpòrts collectius dependents deis Autoritats Organizairas de Transpòrts de totei lei paìs occitans (http://www.lapetition.be/petition.php?petid=8030), que recampa ja, mai de 800 signaturas.
Es per aquò tanben que GLT participa a la manifestacion d'aqueste dimenge a Vilanòva-de-Magalona.
Sabem que, per l'emancipacion d'un pòble fau la visibilitat dei lengas sieunas a l'encòp dins lei luchas socialas e dins l'espandi public, coma lo mostrèt per exemple recentament lo grand movement de la debuta de 2009 en « Gwadloup », jos l'impulsion de Liannaj Kont Pwofitasyon (LKP), amb una plaça remarcada dau creòl dins leis accions e lei revendicacions.
D'autant mai que la glossodiversitat (diversitat respectada de las lengas) es a la cultura çò que la biodiversitat es a l'agricultura, a la natura.
Per la dignitat
deis enfants, dei femnas, deis òmes de tots luòcs,
lors libertats e lors drechs lingüistics son essenciaus.
GARDAREM LEI PANÈUS EN OCCITAN!
VOLÈM QUE, COMA VILANÒVA DE MAGALONA, CADA COLLECTIVITAT TERRITORIALA DE LA REPUBLICA NÒSTRA QU'APARTEN A UN ESPANDI GEO-CULTURAL IMPREGNAT D' UNA LENGA ISTORICA VIVA AUTRA QUE LO FRANCÉS FAGA JOGAR AQUEL DRECH PER ANAR FINS A UNA CO-OFICIALITAT !
GARDAREM LA TÈRRA AMB LA RIQUESA DE LA GLOSSODIVERSITAT!
E VISCA LO PÒBLE DE LA TÈRRA* !
* GARDAREM LA TÈRRA, VIVE LE PEUPLE DE LA TERRE, VISCA LO PÒBLE DE LA TÈRRA
son lei darrièras linhas dau manifèst fondator nòstre, proclamat sus Larzac
lo 9 d'agost de 2003.