ne sabi pas so pidi deishar aqueth texte aquiu.
http://www.sudouest.com/dordogne/actualite/sarlat/article/862305/mil/5695380.html
La mémoire en occitan enregistrée
Quelques personnes parlent encore le patois du Pays de Domme. (photo anne bécheau)
Sept personnes, sur les vingt personnes contactées, avaient répondu lundi à
l'invitation du Conseil général pour une collecte de témoignages en occitan sur les coutumes du Pays de Domme. Ce « projet leader », initié par l'Agence culturelle de la Dordogne et orchestré par Olivier Pigeassou et Jean-François Gareyte, a pour but d'archiver le patois parlé dans le Pays de Domme sous forme d'enregistrements audio et d'un film de façon à le rendre consultable, y compris sur Internet, pour les générations futures. Car ce patois n'a pas forcément été transmis aux jeunes générations.Jusqu'à présent, trente cantons du nord et du centre de la Dordogne ont été concernés par cette opération. L'année 2010 sera consacrée à ceux du sud de la Dordogne (Bergeracois et Sarladais).Après avoir demandé à chacun de décliner son identité et les origines géographiques de ses parents, Olivier Pigeassou a
invité les locuteurs occitans à se remémorer en patois leurs souvenirs
de jeunesse, particulièrement les coutumes qui avaient cours dans la
région de Domme, comme le Nouvel An, le carnaval avec Pétassou, le charivari et bien sûr les épisodes qui marquaient la vie quotidienne.Ces
locuteurs volontaires seront à nouveau sollicités dans les mois qui viennent. Ainsi, le parler patois du canton ne disparaîtra pas complètement des mémoires.
http://www.sudouest.com/dordogne/actualite/sarlat/article/862305/mil/5695380.html
La mémoire en occitan enregistrée
Quelques personnes parlent encore le patois du Pays de Domme. (photo anne bécheau)
Sept personnes, sur les vingt personnes contactées, avaient répondu lundi à
l'invitation du Conseil général pour une collecte de témoignages en occitan sur les coutumes du Pays de Domme. Ce « projet leader », initié par l'Agence culturelle de la Dordogne et orchestré par Olivier Pigeassou et Jean-François Gareyte, a pour but d'archiver le patois parlé dans le Pays de Domme sous forme d'enregistrements audio et d'un film de façon à le rendre consultable, y compris sur Internet, pour les générations futures. Car ce patois n'a pas forcément été transmis aux jeunes générations.Jusqu'à présent, trente cantons du nord et du centre de la Dordogne ont été concernés par cette opération. L'année 2010 sera consacrée à ceux du sud de la Dordogne (Bergeracois et Sarladais).Après avoir demandé à chacun de décliner son identité et les origines géographiques de ses parents, Olivier Pigeassou a
invité les locuteurs occitans à se remémorer en patois leurs souvenirs
de jeunesse, particulièrement les coutumes qui avaient cours dans la
région de Domme, comme le Nouvel An, le carnaval avec Pétassou, le charivari et bien sûr les épisodes qui marquaient la vie quotidienne.Ces
locuteurs volontaires seront à nouveau sollicités dans les mois qui viennent. Ainsi, le parler patois du canton ne disparaîtra pas complètement des mémoires.