OCCITANIA !! Forum
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
OCCITANIA !! Forum

Le Deal du moment :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur ...
Voir le deal
600 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Calendari occitan-francès (gueule de bois

5 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

patacepec

patacepec
Francimand's Killer
Francimand's Killer

Un navèth Calendari hargat peu monde de Gueule de Bois :

http://gueule.free.fr/calendari.pdf

golfech

golfech
Pinta-Beroi
Pinta-Beroi

BILAN (génial)
de la vente du "CALENDARI 2010" !
calendrier occitan (gascon)-français,
VENDU EN SOUTIEN A GUEULE DE BOIS




Enthousiasmant !*

44** exemplaires ont été vendus... en seulement 3 mois.
Ce qui ne nous fait quand même -éhonteusement- que 110 € de pertes
(en comptant l'achat de la machine à relier et -normal- le défraiement du graphiste)
pour nous récompenser d'un tel succès d'édition.

Autant dire que le monde musical "indépendant" et celui de l'Occitanie "activiste" s'est précipité en masse pour nous soutenir concrètement.
Le monde "normal" aussi, d'ailleurs...

Faisons le tour de quelques départements (choisis au hasard dans notre longue liste) où ce calendrier s'est vendu:
26 exemplaires en 64 (dont 2 en Pays Basque), 5 en 65, 6 en 33, 1 en 34, 2 en 26, 1 en 54, 1 en 75, 1 en 84.
A signaler la vente d'un exemplaire aux USA, malgré le boycott imposé injustement aux produits européens.

Après une campagne de "spaming" et la diffusion d'un millier de tracts, le bilan est enthousiasmant.
Youpi, youp, la, boum...

Un regret, toutefois: les associations "béarnaises", "occitanes", "musicales" ou "culturelles" du Béarn n'ont pas eu les moyens d'acheter ce calendrier bilingue faute de pouvoir y consacrer un millième ou un dix-millième de leur budget.
Malgré la crise, quelques associations avec moins de budget se sont aussi serrées la ceinture pour l'acquérir.

La presse écrite locale, régionale, voire occitane s'en est fait largement l'écho, vu le succès immense rencontré par ce calendrier auprès de leurs lecteurs.

Toutes les radios ont largement répercuté l'info que nous leur avions envoyée...
Nous regrettons juste de n'avoir pu réaliser 2 interviews (Radio Païs et Radio France Pau-Béarn) car nous ne savions pas parler couramment l'occitan.

Même Radio Païs en a aussi parlé sur son site internet, merci à Domenja.

Merci à ceux, nombreux, qui ont répercuté l'info sur des forums ou des sites web.

De nombreux copains et des milliers de particuliers qui l'ont vu sur Ebay se sont aussi rués sur ce calendrier

Bref, l'édition 2011 du CALENDARI est en bonne voie vu l'état actuel des choses.

Heureusement, car tous ceux qui l'ont acheté l'ont trouvé très beau...
et tous ceux qui n'ont pu l'acheter attendent avec impatience la prochaine édition.

Pareil du côté des maisons de disques, des tourneurs, des lieux de spectacles ou des groupes dont nous répercutons les infos à longueur d'année et qui ont tenu ainsi à nous remercier.

Il faut le comprendre, GUEULE DE BOIS ne leur sert pas que que pour rediffuser gratuitement les infos...

Dès lors qu'il s'est agi de mettre un peu la main au porte-monnaie pour nous encourager,
tout le monde a répondu présent.

Exceptionnel !
Quelques exemplaires du CALENDARI 2010 sont encore disponibles sur
http://cgi.ebay.fr/ws/eBayISAPI.dll?Vie … CA:FR:1123
ATTENTION: seuls les 10 premiers seront servis !


* toute resemblance avec un essai d'auto-dérision et une tentative d'enjoliver ce bilan serait sans objet.
** sous réserves d'autres ventes après ce bilan, chiffre auquel il faut rajouter 30 exemplaires différenciés co-édités avec les classes d'occitan de 3ème du collège d'Arudy et leur professeur.



Dernière édition par golfech le Ven 19 Fév 2010 - 18:38, édité 5 fois

http://www.gueuledebois.org

Mertyl


Occitan Warrior
Occitan Warrior

Auriái crompat lo daquòs mas lo francés me fau mal al ventre, ai vomit e pas pas clicat sul ligam, e çò pièger es que sabi pas perqué. A Me remembri ara, es que vòli pas mai utilizar aquela lenga.

http://www.occitanews.com

golfech

golfech
Pinta-Beroi
Pinta-Beroi

Adishatz !
Et, à San Francisco, on parle occitan ?
En tout cas, on y a l'air un peu sectaire, non ?

Sinon, merci pour avoir découvert LA coquille (voir plus bas).



Dernière édition par golfech le Dim 17 Jan 2010 - 10:56, édité 1 fois

http://www.gueuledebois.org

admin

admin
Trobador !!
Trobador !!

Héhéhéhéhéhé

http://omidelafotografia.wordpress.com/

Zengi

Zengi
Trobador !!
Trobador !!

Lo combat contra lo francés non hè pas avançar lo per l'occitan ..

Mertyl


Occitan Warrior
Occitan Warrior

Mai de 25% que parlan chineses, mai de 25% espanhòls.

http://www.occitanews.com

golfech

golfech
Pinta-Beroi
Pinta-Beroi

Occitan o francés ? Chinese o espanhòl ?

Calendari occitan-francès (gueule de bois Squele10

http://www.gueuledebois.org

golfech

golfech
Pinta-Beroi
Pinta-Beroi

Que podetz ver lo siti http://www.gueuledebois.org/forum en català a travèrs l'arevirada automatica perpausat per Google (a la esquèrra deu fòrum).
Google ne perpausa pas l'occitan. Qu'ei de dòu har !

http://www.gueuledebois.org

golfech

golfech
Pinta-Beroi
Pinta-Beroi

Aux fous ! Hòus !

Un calendrier Occitan (Gascon) - Français, avec le plus de prénoms possibles, édité par une association plus portée sur le rock’n’roll et l’activisme musical (voir http://www.gueuledebois.org) que sur la linguistique !
L’idée est trés plaisante, la mise en oeuvre un peu ardue, la réalisation beaucoup plus difficile...
Un calendari Occitan (Gascon) - Francés, dab lo mei qui's pòsca de noms de batiada, editat per ua associacion mei tornada de cap au Rock 'n'roll e a l'activisme musicau (de véder http://wwwgueuledebois.org ) que non pas a la lenga !
L'idea qu'ei hèra agradiva, l'aplicacion un chic mei complicada, la realizacion hèra de mau har...

Imaginez - outre les différences entre les divers parlers occitans - la découverte de nombreuses différences (et parfois erreurs) entre nos différentes sources d’inpiration et, nous, quasiment ignorants des “pièges” de la langue occitane, ne la pratiquant pas couramment.
Pensatz - delà de las diferéncias deus mantuns parlars occitan - a la descubèrtas d'un hèish de diferéncias (e a còps errors) enterdemiei de las diferentas honts d'inspiracion e, nosautes, quasi-ignorants deus tracanars de la lenga occitana, ne l'emplegar pas guaire de briu.

Voiçi donc la nouvelle édition (la septième), ré-actualisée de notre calendrier bilingue Occitan (Gascon) - Français: LO CALENDARI. Après une interruption de 7 ans, l’association “GUEULE DE BOIS rOCkcitanie a décidé de le ressortir du fond de ses tiroirs !
Aquí donc la navèra edicion (la setau), re-actualizada, deu noste calendari bilingue Occitan (Gascon) - Francès: LO CALENDARI. Après ua pausa de 7 annadas, l'associacion qu'a decidit de tirà'u deu hons de las tiretas !

L’occitan employé ici étant celui de la Gascogne, dans sa graphie normalisée.
Pour ceux qui emploient un autre parler ou une autre graphie nous sommes prêts, bien sûr, à les aider à sortir leur version pour l’année prochaine... comme nous l’avons fait cette année avec la classe 2008-2009 de 4ème Occitan du collège d’Arudy.
L'occitan emplegat ací qu'ei lo de Gasconha en la soa gràfia normalizada.
Peus los de qui emplegan un aute parlar o ua auta gràfia qu'èm prèsts, plan segur, tà ajudà'us a estampar la lor version tà l'an qui vien… atau com ac hasom augan peus escolans de quatau 2008-2009 deu Collègi d'Arudi.


Nous remercions pour leur participation involontaire (Be mercejam tà la lor participacion involontària): "le calendrier des Postes version 1995", les livres (los libes) “Prénoms occitans de Arvei Lieutard”, "le Petit Dictionnaire Français-Occitan de La Civada", “Tous les prénoms, de Jean Maurice Barbé", "le Martyrologue Chrétien”.

Les dates des fêtes sont basées sur ce “Martyrologue chrétien”, réformé à la fin des années 60 et toujours en vigueur dans notre pays. Cette souce d’inspiration normalise la célébration des saints et martyrs au jour de leur mort connue ou supposée.
Las datas de las hèstas que son tiradas deu "Martiròlogue crestian", reformat a la fin de las annadas 60 e enqüèra en aplicacion dens lo país noste. Aquera hont qu'estanca lo dia de celebracion deus Sents e Martirs au dia de la lor mort coneguda o supausada.

Le choix de mettre plus de prénoms, oubliés dans tant d’autres calendriers, nous semble utile et a nécessité beaucoup plus de travail de notre part que l’édition automatisé en quelques minutes d’un calendrier sur Publisher avec seulement les jours et les mois traduits.
La causida d'escríver mei de noms de batiada desbrembats de quantes calendaris, que'ns pareishó utila e demandè mei de tribalh que non pas d'estampar viste hèit un calendari " publisher " dab sonque los dias e los mès d'arrevirats.

Le format a doublé depuis l’édition 2002 afin de mettre une illustration par page et de le rendre plus lisible.
Lo format qu'a doblat despuish l'annada 2002 entà hornir un lilòi per pagina e de'u har mei de bon léger.

Nous remercions pour leur aide toutes les personnes de bonne volonté qui nous ont aidé ou nous aideront à la réalisation et à la promotion de ce calendrier. Et bien sûr tous les acquéreurs de “LO CALENDARI” qui ainsi soutiennent un peu les activités de notre association.
Granmercés a totas las personas de bonvoler per l'ajuda qui'ns portèn o portaràn tà la realizacion e la promocion d'aqueth calendari. E segur, granmercés a tots los de qui en crompar " Lo Calendari " e sostienen atau drinòt las activitats de l'associacion nosta.

Nous remercions (Qu’arremerciam) Didier Duyats, Jean-Louis Tucat pour cette édition (per aquesta edicion) 2010 et nous n’oublions toujours pas ceux qui ont apporté leur contribution aux éditions précédentes (shens desbrembar los qui portèn la lor contribucion aus edicions precedentas) : Benoît Larradet, Christiane Mousquès, Isabelle Morlaas-Lurbe, Joseph Tucat, Fredo, Jean-Claude Campet, Gilbert Narioo, Domenja Lekuona, Joan-Francès Tisnér, Wendy, Jean-Jacques Bayle, Jacqueline Deharchies, Hubert du Bouexic, Hélène Saule-Sorbé, Alain Guirado,...

Marie-Claire Tucat <> Henry Esteve <> Domenja Roques
association GUEULE DE BOIS rOCkcinanie / associacion LO CAPBOSSÈR rÒCkcitania
46 boulevard Alsace-Lorraine / 46 baloard Alsàcia-Lorrena
64000 PAU
Téléphone / Telefòne : 09 53 71 88 18
Mèl : gueuledebois@free.fr



Dernière édition par golfech le Dim 17 Jan 2010 - 11:02, édité 1 fois

http://www.gueuledebois.org

golfech

golfech
Pinta-Beroi
Pinta-Beroi

voir plus haut



Dernière édition par golfech le Mer 17 Fév 2010 - 7:12, édité 1 fois

http://www.gueuledebois.org

golfech

golfech
Pinta-Beroi
Pinta-Beroi

Voir plus haut.



Dernière édition par golfech le Mer 17 Fév 2010 - 7:12, édité 4 fois

http://www.gueuledebois.org

Mertyl


Occitan Warrior
Occitan Warrior

I a una pichona error pel mes de junh qu'es marcat juhn.

http://www.occitanews.com

golfech

golfech
Pinta-Beroi
Pinta-Beroi

Qu'ei vertat !
Même en relisant plusieurs fois et à plusieurs, on commet des erreurs d'inattention.
Seuls ceux qui ne font rien....
C'est une coquille malheureuse, tellement évidente que nous sommes passés à côté.
Merci de nous l'avoir débusquée.
Un correctif sous forme d'autocollant vient d'être édité et envoyé à ceux qui ont acheté lo calendari pour coller sur ce titre erronné.
Le fichier PDF de promotion a été corrigé sur notre site.

http://www.gueuledebois.org

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum