Prononciation des voyelles-Le A
A toniqueparlar (parler)=le deuxième "a" se prononce comme le français
paspapà (papa)=idem
A atoneIl se prononce comme le français
molleDans
parlar, le premier
a, atone,
ne se prononce pas [a], mais
o, ou
è, dans certains endroits du Haut-Limousin.
Donc, le verbe
parlar se prononce
porlaAttention, on va compliquer un peu...
Comme vous le savez peut-être, la marque des dialectes Nord-Occitans (Limousin, Auvergnat, Vivarais, Provençal) est l'absence de prononciation des consonnantes finales.
Dans ce cas,
seule la prononciation de la dernière voyelle détermine si le mot est au singulier ou au pluriel.Le
a atone est donc la marque du singulier, et le
a tonique, celle du pluriel.
Exemples :
La (idem en français)=se prononce
loLas (
les au féminin)=se prononce
laAttention, plus compliqué encore : si l'avant-dernière syllabe, tonique au singulier, comporte un
a prononcé
a, il devient
o (ouvert) au pluriel.
Ça ira mieux avec un exemple :
Una fada (une fée)=
uno fado (attention, l'accent tonique est sur l'avant-dernière syllabe, on ne doit pas trop entendre le
o, en cela, il se rapproche un peu du
e muet français)
De las fadas (des fées)=
dé la fodaL'accent tonique s'est déplacé sur la dernière syllabe, d'où cette inversion des sons.
À noter : cette forme concerne également les verbes conjugués.
Parlar (parler)=
porlaParla (il parle)=
parlo
Parlas (tu parles)=
porla
Exercice (mieux que chez l'ortophoniste !) :
Entraînez-vous à prononcer les mots suivants :
Una raba/De las rabas (une rave/des raves)
Una lana/De las lanas (une laine/des laines)
Una chastanha/De las chastanhas (une châtaigne/des châtaignes)
Davalar/Davalas/Davala/Davalava (descendre/tu descends/il descend/je descendais)
Una abadia/Las abadias (une abbaye/les abbayes)
À Noter :
Il arrive de faire des liaisons, comme dans
Las alas (les ailes) =
la j ola (voir § prononciation du s)