) e cada còp la retorica del Sicre l'ai trobada mai vuèja. Lor ai mandat aquel messatge :
Adieu-siatz,
Ensagèri de comprene la vòstra « proposition de nationalisation des langues de France », e reconeissi qu’o capitèri pas vertadierament. Pretendre que los jacobinistas e los que lutan contra lo jacobinisma se valon, aquò’s una mena de viroleta intelectuala fòrça biaissuda. Darrièr tot aquò, se pòt pasmens destriar una ràbia contra lo moviment occitanista que fa soscar.
Vòli apondre mon vejaire, en fasent qualques remarcas :
En çò vòstre l’occitan es gaireben completament absent. Quina evidéncia ! De segur, se pòt trapar qualques mòts : « escambiar », « capitada », « forom », que pareisson aici mai que mai per balhar una garantida d’autenticitat locala, coma d’unas ensenhas fachas per trapar lo torista (ex : lou paradou du cigalou). De segur, ne’n parlatz plan de las lengas minorizadas, que la lor mission : « est justement de guérir la France de sa maladie centraliste/unitariste, en tournant contre cette maladie les valeurs républicaines que la France leur a apprises et en les re-inventant », mas sempre en francès dins lo texte. E la lenga, ont es passada ? Es venguda virtuala, una lenga caucion qu'òm se’n pòt reclamar sens ne pas jamai usar.
Cal dire que ne fasetz a prepaus de la lenga, de las lengas, mantunas lengas… Quant ? 80 al forom, mai encara ? Aquò rapela las 75 o 79 lengas officialament recensadas pel ministèri. Un patrimòni aital ! Lo mai se’n pòt trapar… Solide que per comunicar ren val pas lo francès.
Quicòm mai fa pensament : la tiera dels vòstres sostens. L’Albanèla la primièra, polida mairina la ministra, afogada de la diversitat que parla de las « culturas-lengas » amb gaireben tant d’estambòrd coma vos... Encara qu’aquò l’empachèt pas de declarar lo 7 de mai a l’Assemblada : « La ratification de la Charte [de las lengas regionalas] implique la reconnaissance, qui n’est pas seulement symbolique, d’un droit imprescriptible de parler une langue régionale, notamment dans la sphère publique. Ce droit, qui figure explicitement dans son préambule, est, comme l’a souligné le Conseil [constitutional], contraire à des principes constitutionnels aussi fondamentaux que l’indivisibilité de la République, l’égalité devant la loi et l’unité du peuple français. » Quand ven serios, òm torna lèu als fondamentals.
Avetz tamben ganhadas las felicitacions del president de l’OEP (« Bravo ! Vous exprimez à la perfection ce que l'Observatoire européen du plurilinguisme a voulu dire dans la Charte européenne du plurilinguisme dans l'article consacré aux langues régionales et minoritaires. Le plurilinguisme ne se divise pas ! »), sul siti del qual se pòt trapar aquela craca de las grandas : « La France déploie une action multiforme pour la sauvegarde et la promotion de la diversité culturelle dans le monde. Dirigée afin d'assurer la sauvegarde et la promition (sic) de la langue et des cultures francophones, son action bénéficie également à d'autres langues et cultures notamment dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel. »
Causissètz plan los vòstres amics : solide que peson mai que los occitanistas peluts. Vos podetz ben trufar dels « cacaracàs subventionats ».
Creguèri un brieu que la conclusion fumosa del libret del forom pòdia estre sonque de second gra : « … d’autres questions seront abordées : (…) la géo-politique culturelle du monde - Comment penser l’altérité ? Comment opposer, à la notion totalitaire de « diversité culturelle », la pratique de la pluralité ? -, LA PENSEE DE CE QUE C'EST QUE PENSER (es ieu que boti las majusculas) - une bataille perpétuelle, à la fois politique et éthique, contre les idées reçues dont nous sommes tous les victimes ».
Mas non, era pas que de soscadissa farlabicada, çò que deguèt fòrça agradar al ministèri de la cultura : darrièr tot aquel fum, l’aleujança al monopòli del francès.
Coralament,
Laurenç