Adieu! Siáu ieu aqueu d'espèra un pauc. Ai un pauc legit la discussien que parlava de mon trabalh.
Promièrament, siáu content de veire que l'a de reaccien a mon trabalh.
Ce que vòli far emé meis imatges, es de far bolegar l'esperit dei gens e tornar metre la lenga occitana dins la vida visuala de cada jorn.
Aquò's per donar un minimum de clau ai gens...meme se pensavi a la basa qu'era pas la pena, per ieu, l'imatge deu parlar soleta, se fau petre una noticia es pas la pena de far de grafisme. Mai ai ben compres que l'imatge emplega la lenga monte si pòu veire una frema nusa pauva problema en quauquei gens, e es per aquò qu'ai decidit de venir aqui escriure un tròç d'eisplicacien.
Promièra cava. Dé qué si pòu veire sus aquela imatge?
Podem veire un còrs de frema sensa la testa. Mai dé qué si vei mai? ren. Si pòu pas veire ni lei possas, ni lo seise, nimai lo cuòu...Podètz veire mai de nudetat a la platja vò a la farmacia sus una pub per la crema solara.
Donca cresi pas qu'es un problèma de nudetat.
Ieu sabi ce que pauva problèma, perqué es aquò que voliáu, ce que chòca, es la mescladissa entre l'imatge d'una frema qu'escarta sei gambas e ce qu'es escrich. E aquò si passa dins vòstra IMAGINACIEN. Es vòstra imaginari que pauva problèma, perqué pensatz que l'occitan es una lenga per parlar de cultura, de coina vò sabi pas qué, e qué si deu pas parlar en occitan de seisualitat, d'erotisme..Per ieu es un ponch de vista nèci coma aqueu dei gens que parlon pas occitan per penson qu'es una lenga per de gens vielhs de la campanha.
Capon de Dieu, l'erotisme es de cultura! GES DE LENGA SENS EROTISME (lònga vida en Tilo Lagalla!)
La lenga es facha per parlar de tot, e per ieu l'occitania es pas solament l'ailhòli, la trufada, Frederic Mistral, Jaufre Rudel e lo carnavàs de Limós! E n'ai fòrça respect per tot aquò.
L'occitania es tamben l'amor, e l'amor es pas que de lètras e de potons sus un banc, l'en a que parlan dei trobadors, mai cresètz que lei trobadors n'an jamai estat dins lo liech dei fremas?
Vau vos dire perqué mon imatge es pas seisista, perqué per ieu es un acte d'amor d'anar "emplegar la lenga" entre lei gambas d'una filha. Siam latins vò qué? A ieu m'agrada de far aquò en aquela qu'aimi perqué li agrada en èla e aquò li dòna de PLASER! Vaqui, per ieu es una imatge que lei filhas deurián donar en son amic se li far pas de potons en aquel endrech. BASTA. A jamai estat per dire que lei fremas son d'objectes, e vos vau dire, en cò mieu e es parier per toei lei autrei dau còr de la plana, puei qu'era questien d'elei, es l'òme que fai lo manjar per sa frema, e que fai lo menatge en mai dau reste.
Ti voliáu dire occitaneta, peui qu'es tu qu'a escrich lo mai, que fau far una diferencia entre un seisiste, e un qu'aima lei fremas.
Per acabar, vos vau metre un poëma que m'agrada fòrça e que va illustrar lo prepaus:
Be m'agrada-l bels tems d'estiu
E dels ausels magrada-l chanz;
E-l fueilla magrad'e-ll verjans
E-ill prat vert mi son agradiu;
E vos domna, magradatz mil aitans,
e agrada-m qan fas vostres comans:
Mas vos non platz que re-m deingnes grazir,
Mas agrada-us car me muor de desir.
Ramon de Miraval.
e aquò's per la frema objecte!
Promièrament, siáu content de veire que l'a de reaccien a mon trabalh.
Ce que vòli far emé meis imatges, es de far bolegar l'esperit dei gens e tornar metre la lenga occitana dins la vida visuala de cada jorn.
Aquò's per donar un minimum de clau ai gens...meme se pensavi a la basa qu'era pas la pena, per ieu, l'imatge deu parlar soleta, se fau petre una noticia es pas la pena de far de grafisme. Mai ai ben compres que l'imatge emplega la lenga monte si pòu veire una frema nusa pauva problema en quauquei gens, e es per aquò qu'ai decidit de venir aqui escriure un tròç d'eisplicacien.
Promièra cava. Dé qué si pòu veire sus aquela imatge?
Podem veire un còrs de frema sensa la testa. Mai dé qué si vei mai? ren. Si pòu pas veire ni lei possas, ni lo seise, nimai lo cuòu...Podètz veire mai de nudetat a la platja vò a la farmacia sus una pub per la crema solara.
Donca cresi pas qu'es un problèma de nudetat.
Ieu sabi ce que pauva problèma, perqué es aquò que voliáu, ce que chòca, es la mescladissa entre l'imatge d'una frema qu'escarta sei gambas e ce qu'es escrich. E aquò si passa dins vòstra IMAGINACIEN. Es vòstra imaginari que pauva problèma, perqué pensatz que l'occitan es una lenga per parlar de cultura, de coina vò sabi pas qué, e qué si deu pas parlar en occitan de seisualitat, d'erotisme..Per ieu es un ponch de vista nèci coma aqueu dei gens que parlon pas occitan per penson qu'es una lenga per de gens vielhs de la campanha.
Capon de Dieu, l'erotisme es de cultura! GES DE LENGA SENS EROTISME (lònga vida en Tilo Lagalla!)
La lenga es facha per parlar de tot, e per ieu l'occitania es pas solament l'ailhòli, la trufada, Frederic Mistral, Jaufre Rudel e lo carnavàs de Limós! E n'ai fòrça respect per tot aquò.
L'occitania es tamben l'amor, e l'amor es pas que de lètras e de potons sus un banc, l'en a que parlan dei trobadors, mai cresètz que lei trobadors n'an jamai estat dins lo liech dei fremas?
Vau vos dire perqué mon imatge es pas seisista, perqué per ieu es un acte d'amor d'anar "emplegar la lenga" entre lei gambas d'una filha. Siam latins vò qué? A ieu m'agrada de far aquò en aquela qu'aimi perqué li agrada en èla e aquò li dòna de PLASER! Vaqui, per ieu es una imatge que lei filhas deurián donar en son amic se li far pas de potons en aquel endrech. BASTA. A jamai estat per dire que lei fremas son d'objectes, e vos vau dire, en cò mieu e es parier per toei lei autrei dau còr de la plana, puei qu'era questien d'elei, es l'òme que fai lo manjar per sa frema, e que fai lo menatge en mai dau reste.
Ti voliáu dire occitaneta, peui qu'es tu qu'a escrich lo mai, que fau far una diferencia entre un seisiste, e un qu'aima lei fremas.
Per acabar, vos vau metre un poëma que m'agrada fòrça e que va illustrar lo prepaus:
Be m'agrada-l bels tems d'estiu
E dels ausels magrada-l chanz;
E-l fueilla magrad'e-ll verjans
E-ill prat vert mi son agradiu;
E vos domna, magradatz mil aitans,
e agrada-m qan fas vostres comans:
Mas vos non platz que re-m deingnes grazir,
Mas agrada-us car me muor de desir.
Ramon de Miraval.
e aquò's per la frema objecte!