Sabe pas coma me demerde, mas sei enquera tombat, completament a l'ensard, sus un siti d'un "linguista" que parla de l'occitan.
Vos daisse jutjar, veiqui lo liam :
http://site.voila.fr/langues_cultures/page3.html
Bocins chausits :
-"Non contents de standardiser le languedocien, les promoteurs de la norme occitane ont décidé d'annexer l'ensemble des langues d'oc au mépris de la réalité socio-linguistique déjà évoquée, baptisant occitan non seulement le languedocien, mais toutes les langues d'oc réduites à une seule langue. De même, toutes les régions historiques et culturelles que sont la Provence, la Gascogne, etc., ont été transformées en une unique Occitanie, et Provençaux, Gascons, etc., baptisés d'office Occitans. Il faut ici bien rappeler que occitan, Occitanie et Occitans ont été inventés de toute pièce par quelques intellectuels, en laboratoire, sans tenir compte une seule seconde ni de la réalité du terrain, ni de l'histoire de ces différentes régions, ni, tout simplement, de l'avis des populations concernées. Or, jamais un Auvergnat ou un Provençal ne vous dira qu'il se sent Occitan et qu'il parle occitan. Il se dira Provençal parlant provençal, Auvergnat parlant auvergnat, etc. A part quelques group(uscul)es militants, Occitanie et occitan sont des notions rejetées par les peuples concernés."
Nòta : E, colhonás, as desja vist un "groupuscule" de 20 000 personas ???
- "La graphie du limousin est phonologique, avec des choix correspondant à son phonétisme particulier. La graphie occitane y a hélas pénétré, en jouant notamment sur le fait que, prétendument basée sur la koinè des troubadours, qui, rappelons-le, n'a jamais existé, elle met en valeur le passé de la langue limousine, de nombreux troubadours étant en effet originaires du Limousin."
Nòta : Qu'es pas una contradiccion de dire d'un costat que lo lemosin deuriá pas seguir la grafia normalisada inspirada daus trobadors, e de l'autre de dire que los trobadors eran lemosins ???
- "Or, toutes les études socio-liguistiques faites sur le terrain montrent qu'il n'existe aucune identité commune à l'ensemble du territoire concerné, et que tout démontre que provençal, nissart, vivarois, auvergnat, languedocien, gascon et limousin sont dotés de tout l'appareil socio-linguistique les constituant en langues autonomes."
Nòta : Qu'es vrai que i a pas d'identitat comuna, qu'es per quò que trobem d'en pertot las mesmas chansons, la mesma literatura, e que tot lo monde se compren...e pas un "sòcio-linguiste" es vengut m'intrevistar per me pausar la question...
Sabe pus qu'en pensar...
Se voles rire un pauc, vos conselhe d'anar dins la seccion "pèr lei prouvençau", la grafia dau tipe es pas completament provençala tradicionala...
Vos daisse jutjar, veiqui lo liam :
http://site.voila.fr/langues_cultures/page3.html
Bocins chausits :
-"Non contents de standardiser le languedocien, les promoteurs de la norme occitane ont décidé d'annexer l'ensemble des langues d'oc au mépris de la réalité socio-linguistique déjà évoquée, baptisant occitan non seulement le languedocien, mais toutes les langues d'oc réduites à une seule langue. De même, toutes les régions historiques et culturelles que sont la Provence, la Gascogne, etc., ont été transformées en une unique Occitanie, et Provençaux, Gascons, etc., baptisés d'office Occitans. Il faut ici bien rappeler que occitan, Occitanie et Occitans ont été inventés de toute pièce par quelques intellectuels, en laboratoire, sans tenir compte une seule seconde ni de la réalité du terrain, ni de l'histoire de ces différentes régions, ni, tout simplement, de l'avis des populations concernées. Or, jamais un Auvergnat ou un Provençal ne vous dira qu'il se sent Occitan et qu'il parle occitan. Il se dira Provençal parlant provençal, Auvergnat parlant auvergnat, etc. A part quelques group(uscul)es militants, Occitanie et occitan sont des notions rejetées par les peuples concernés."
Nòta : E, colhonás, as desja vist un "groupuscule" de 20 000 personas ???
- "La graphie du limousin est phonologique, avec des choix correspondant à son phonétisme particulier. La graphie occitane y a hélas pénétré, en jouant notamment sur le fait que, prétendument basée sur la koinè des troubadours, qui, rappelons-le, n'a jamais existé, elle met en valeur le passé de la langue limousine, de nombreux troubadours étant en effet originaires du Limousin."
Nòta : Qu'es pas una contradiccion de dire d'un costat que lo lemosin deuriá pas seguir la grafia normalisada inspirada daus trobadors, e de l'autre de dire que los trobadors eran lemosins ???
- "Or, toutes les études socio-liguistiques faites sur le terrain montrent qu'il n'existe aucune identité commune à l'ensemble du territoire concerné, et que tout démontre que provençal, nissart, vivarois, auvergnat, languedocien, gascon et limousin sont dotés de tout l'appareil socio-linguistique les constituant en langues autonomes."
Nòta : Qu'es vrai que i a pas d'identitat comuna, qu'es per quò que trobem d'en pertot las mesmas chansons, la mesma literatura, e que tot lo monde se compren...e pas un "sòcio-linguiste" es vengut m'intrevistar per me pausar la question...
Sabe pus qu'en pensar...
Se voles rire un pauc, vos conselhe d'anar dins la seccion "pèr lei prouvençau", la grafia dau tipe es pas completament provençala tradicionala...