Ai trobat aquò sus la wiki francesa. explica a l'encòp la grafía francesa amb sa terminason en "x" que fa pensar a ventós e l'etimologia reala. Benlèu auriá mai sa plaça dins un autre subjècte, sabi pas tròp, donc daissi lo moderator moderar.
En
occitan provençal, mont Ventoux se dit
Mont Ventor selon la
norme classique ou
Mount Ventour selon la
norme mistralienne.
Le nom d'origine
Ventour apparaît déjà au
IIe siècle sous sa forme
latine Vĭntur sur trois inscriptions votives à un dieu celte
[2]. La première est découverte au
XVIIIe siècle, à
Mirabel-aux-Baronnies, sur le site de Notre-Dame de Beaulieu par
Esprit Calvet. Elle indique
VENTVRI / CADIENSES / VSLM[N 1]. La seconde, qui provient d'
Apt, est relevée, en
1700, par
Joseph-François de Rémerville, lequel note
VENTVRI / VSLM / M. VIBIVS[N 2]. La troisième est exhumée lors des fouilles de
1993, à la chapelle Saint-Véran, près de
Goult, seul
VINTVRI[N 3] restait lisible sur un fragment
[3].
Si cet oronyme est passé dans la langue provençale sans grand changement, il n'en est pas de même de son savant rhabillage latin Mons Ventosus qui est documenté dès le Xe siècle et qui est le vocable employé par Pétrarque au XIVe siècle[4]. À la suite du poète, il a été réinterprété pendant longtemps comme « mont venteux »[5] tant il est vrai que le mistral y souffle souvent à plus de 100 km/h, et parfois jusqu'à 300 km/h[6].Certains auteurs
[7] ont cherché à l'analyser comme un
*Ven-topp, qui aurait signifié « cime enneigée » en
gaulois ou par
*uindo / *vindo « blanc »
[N 4]. Mais la phonétique fait difficulté et la finale reste inexpliquée
[4].
Actuellement, en se fondant sur les formes anciennes biens connues, on met en avant la racine
*Vin-. Elle se retrouve dans la
montagne Sainte-Victoire, qui était un
Mons Venturi transformé en
Sanctæ Venturii à partir de
1345, ainsi qu'en
région provençale dans
Venasque,
Venterol (Alpes-de-Haute-Provence),
Venterol (Drôme),
Vence,
Ventabren,
Ventavon ou en en
Corse dans
Venaco et
Ventiseri[8]. Elle apparaît aussi dans le
Piémont, où se trouve un
Venasca, ainsi que dans les
Pyrénées avec le
Port de Venasque et
Benasque qui a aussi donné son nom à la
vallée de Bénasque.
Cette racine pré-latine, répandue sur un large territoire, désigne à
chaque fois une hauteur ou un lieu élevé et dans le cas du Ventoux et
de la Sainte-Victoire son suffixe -tur indique une distance. Le Ventoux serait donc « la montagne qui se voit de loin »[4].