OCCITANIA !! Forum


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

petite question désolé je ne parle pas occitan enfin pas enc

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 3 sur 4]

lag71100


Cacha-Niu
Cacha-Niu
bonjour désolé je ne parle pas occitan j'espère que vous me pardonneré! Risolet

voila je voulai savoir si vous saviez s'il il serait possible d'apprendre occitan en saone et loire? (71) en bourgogne!^^
originaire de aveyron a decazeville donc en occitanie je suis arriver en bourgogne etan petit je connait que quelque mot en occitan vue que mon grand pere le parlai mes de la a le parler courament et a l'écrire j'en suis incapable (pour le moment)^^ merci de vos prochaine réponce!^^

occitania lenga nostra! Crotz Occitana

Partager cet article sur : Excite BookmarksDiggRedditDel.icio.usGoogleLiveSlashdotNetscapeTechnoratiStumbleUponNewsvineFurlYahooSmarking

joan_cavalier a écrit:Aqui Laurenç

Primier, m'interessaria lo desenvalopament (son estat ligats a Radio Occitania.... un desenvolopament m'interessa, te contarai un cop que me l'auras fach per de qyeà Cedric

Adiu,

Lo desvolopament l'as balhat tu :

Raport a Panoccitan, soi pas totjorn d'acòrdi amb las causidas d'Arve, aprep, Arve es mon amic, i fau reflexions sus ço que me desagrada, a el per de que se deman devi diser merda a l'Alh Oli a Gavachas, a Lafontan, a Einucent (e d'autres que desbrembi) lo farai pas aici, lo farai de cara per de que son mos amics, aprep te podi assegurar que lo "paire de panoccitan" ten una licencia d'occitan, validada a Pau Valeri per un professor d'occitan renomat, e d'autres dins lo seu cursus, que pensi qu'un fum de PAu Valerian an agut) e que demori sus la meuna idea : se quicom va pas lo temps qu'om pren de tustar contre l'autre, om lo podria mai prener de bastir un espleche (per los que le coneisson pas aquel, sus panoccitan se dich apleche, espleche es tirat de Bodon) aquo tanben far part de las causas qu'ai apresa merces a monde que viran a l'entorn de Panoccitan....mas bon sus aquo tanben soi uman

Voèi, entre occitanistas tolosans, vesi que vos coneissetz tots.

fredoc a écrit:
Òmi a écrit:Avem donc las duas purmèira espròvas deu naveth jòc de Occitania 2 (una
cadena deu grop Occitània Television®, servici public audiovisuau),
presentat per Nagui : Ne tombez pas dans le pano-ccitan ! !

  • Lo Qu'es aquò : mes qu'es aquò ? Un naveth mòt ? non es un panoccitanisme ! Cada candidat diu trobar la significacion deus mòts gessits deu diccionari Panoccitan®.
  • Lo Tu tanben : tu tanben, inventa un mòt ende combater los francismes !



Idèia de tria. D'alhors mi pensi qu'es ora de trencar lo subjècte qu'a pus grand causa de veire ambé la question promiera.

Message le Jeu 17 Déc - 13:39 par gat-esquiro@orange.fr

joan_cavalier a écrit:Aqui Laurenç

Primier, m'interessaria lo desenvalopament (son estat ligats a Radio Occitania.... un desenvolopament m'interessa, te contarai un cop que me l'auras fach per de qyeà
Aprep as la responsa al per de que me pronoçarai pas sul subjecte, ai un biais de parlar "papagai" (quora trapi una paraula o una formulacion que m'agrada dins un dialecte, la preni) aprep vau pas contar la meuna vida aici (per respondre a Matieu C. emplegi tanben provencalisme), aprep a cada còp qu'emplegui una paraula que lo monde coneisson pas (o que dison amb un galicisme) es "es tirat de Panoccitan"... me desencusarats teni jornada ja pron cargada (e miegjan financier pron reduisits) per pas crompar un "Laux, LAvalada, Grosclaude, Alibert, Levy, Mistral" a totes los occitanofones que coneissi e m'assegurar que van prener la pena de lo dubrir per veser se una paraula qu'usiti s'i trapa o non soi pas castanien teni pas la "mission divine de rendre les gens intelligents" m'acontenti d'ensajar de lor faire se pausar questions quora lo volon, lo podon o qu'en tenon simplament l'enveja....

Caquela pausarai la meteissa question que pausi dempuei gaireben 10 ans (e a la quala esperi totjorn responsa) rapòrt a la remarca de Matieu C., vo enta es un gasconisme e parli lengadocian per de que veni aparentament de Lengadòc (simplifiqui seria mai complicat si de non).... doncas se resumi, parlar lengadocian es parlar occitan, parlar gascon es parlar occitan, parlar provençau es parlar occitan e coeta de rat e coeta de rat......çaquelà prlar occitan amb dins lo meteis temps gasconismes, lengadocianisme, provencalisme, lemosinisme e coeta de rat e coeta de rat (a mai vos fau mercès de las variantas), es pas parlar occitan ?

Soi lo sol al qual quicom escapa aici ?

Cedric

adishatz,

era tua remarca que m'estona hort : si voi parlar dab eth mié vesins o dab era mia gran mair, non me cau pas her ua mesclanha de lengadocian e gascon. Que s'estancan, qu'an dificultat entà comprener e sustot que pensan que non arrespecti pas eth lor parlar, e donc eths tanpauc.
Aquo qu'at compreni e puish que m'agrada, pr'amor, era ricquessa dera lenga nosta que son eras formas particulars de cada parçan.

Que parli gascon e parli tanben drin lengadocian e un drinot provançau. E n'ei pas ganhat tà non pas barrejar tot...

Per contra n'ei pas un problema quan encontram personas d'ua autre region. Que cau aver mantuas niveaus de lenga.

Mas t'as tot parier un mescla, un boiradis que se fai d'un biais naturau quand tu parlas coma dau monde de diferentas regions. Zo vese coma lo Marçau que parla un lemosin fòrça lengadocianizat de viure a Tolosa. Sabe pas coma reagissen los vielhs lemosins que l'escoten parlar.

Ieu maitot, daus còps, utilize daus mots lengadocians perque ne'n legisse. Mas coma parle subretot coma daus lemosins, parle en lemosin. Coma vive a Limòtges, (la capitala !!!), parle coma dau monde de pertot en Lemosin. 'Laidonc, mon parlar es un boiradis de parlar en è, de limotjaud, ...

maime a écrit:
Podem tot far. Qu'es pas un problema de mejan. Qu'es un problema de temps per s'investir. L'interet de wiccionnari coma ditz Cedric es d'esser nombrosper trabalhar, emai l'estructura exista, i a pus qu'a... E per lo moment son mas ... 2 !

Oc-ben

maime a écrit:
Apres qu'es pas essenciau d'aver un diccionari en linha (un de mai, n'i daus lexics, lo cantalausa, lo TdF, ...), n'i daus diccionaris papiers e qu'es totjorn lo melhor mejan.
Panoccitan n'existire pas, ne sere pas trop greu que n'i avosse pas nat diccionari en linha. Mes ne podem pas deishar eth camp libre a aqueth non-diccionari qui promou ua luenga farlabicata, ua luenga qui n'existeish pas. D'un costat que balha arguments a tots eths localistas qui cridan pertot qu'er occitan ei ua luenga artificiau ; mes sustot que cau pensar aths liceans i estudiants ta qui eth reflexe purmer ei d'anar cercar sus eth net responsas aras questions. Si picas "dictionnaire occitan en ligne" sus Google, que vederas que i a mes de 280 000 requestas, qui van cader tot purmer sus Panoc... Qu'ei enorme. Pera pausa, nat aude lexic en linha ne pot rivalisar dab aqueste, qui compda mes de 75 000 mots. Sol un diccionari paper qu'ac pot. Mes entre un diccionari a gratis sus internet i despener 35 euros enta cromba's eth Laus (ne parli pas deths 60 euros deth dico de Per Noste), que pensas que hara era mager part deths joens ? Deja que ne cromban pas mes nat CD...

joan_cavalier a écrit:Raport a Panoccitan, soi pas totjorn d'acòrdi amb las causidas d'Arve,
Eth problema justament ei que ne son pas causidas. Un choes que's pot tostemps defender. Aci qu'em en domeni der'invencion pura, deliranta.

joan_cavalier a écrit:Raport a Panoccitan, soi pas totjorn d'acòrdi amb las causidas d'Arve,


Eth problema justament ei que ne son pas causidas. Un choes que's pot tostemps defender. Aci qu'em en domeni der'invencion pura, deliranta.

+1

Lo tipe que fa aquò... Mi demandi s'a consciéncia dau dòu que pòrta a la lenga.
Sabi pas s'es utile de lo convidar de ne'n parlar aicí, tant sembla embarrat dins son pantai de novlenga.

E d'efiech siam pas dins lo domèni de la causida mai dins l'invencion pura, faussa, messorguiera.

Arf a écrit:Sol un diccionari paper qu'ac pot. Mes entre un diccionari a gratis sus internet i despener 35 euros enta cromba's eth Laus (ne parli pas deths 60 euros deth dico de Per Noste), que pensas que hara era mager part deths joens ? Deja que ne cromban pas mes nat CD...

Lo diccionari de Per Noste qu'existeish en CD rom, 15 €. De bon manejar, de bon installar maugrat qq manipulacions e mesas a jorn, e hèra mei rapide que non pas lo papèr.

Per aguer parlat emé Cassinhac, premier es simpatic, segond mi diguèt que d'unei mòts leis avia trobats dins lo Levy. Degunaletat e respondedoiritat excluts bien sûr!
Pas de lagui per lo Levy, ieu la sola nuancia que li portariau es lo fach que Levy, tant ben que sia son diccionari, es un dico de medievau. Ausi pensar qu'en 800 ans, la lenga evoluèt, au mens per n'arribar ai meravilhas que son buta-bala, bala-man e bala volada, qu'elei venan pas de panoc!

Alh Òli a écrit:Per aguer parlat emé Cassinhac, premier es simpatic, segond mi diguèt que d'unei mòts leis avia trobats dins lo Levy. Degunaletat e respondedoiritat excluts bien sûr!
Pas de lagui per lo Levy, ieu la sola nuancia que li portariau es lo fach que Levy, tant ben que sia son diccionari, es un dico de medievau. Ausi pensar qu'en 800 ans, la lenga evoluèt, au mens per n'arribar ai meravilhas que son buta-bala, bala-man e bala volada, qu'elei venan pas de panoc!

Venon del quebequés ? En castelhan as Balonpié, baloncesto adejà, que malurasomaent per lo simpatic pifre qu'avètz per colèga son ben mai logics que degun emplegat coma substantiu.

Anar pescar de mòts contemporanèus dins lo Levy, tant simpatic que siegue lo tipe, es una pròva de son incompeténcia totala.
Per fargar de mòts nòus, dins qunta lenga que siegue, anam pas préner de diccionaris que s'apuejan sus una lenga parlada au sègle XII.

Prendrai lo temps de desvelopar, mai lo problèma entre sèrbes e croates (que parlan la mema lenga) venguèt justament d'aquela mena de gents.

Per dire la mesma causa:
Sèrbe : historija, geografija, oksigen
Croate : povijest, zemljopis, kisik

Que lei Sèrbes prenián lei mòts saberuts que tot lo monde emplegava mentre que lei croates panoccitavan sa lenga.

Bèla resulta.

PS : E fau saupre que lei diferéncias entre Sèrbe e Croate son fòrça mens fòrtas qu'entre provençau e lengadocian.

S'èra simpatic lo tipe, arrestariá de nos encagar dessuta.

PS : La simpatia empacha pas la conariá, hè.

Siam d'acòrdi sus la pertinencia dau vocabulari dau Levy, mi siau bensai mau exprimit (exprimat?, de que ne ditz panoc? Espremit doncas). Buta-bala, fau arrestar, vai ben 5 minutas mai pas troòp, de que significa, onestament? Tot lo monde ditz football normalament, per de que si forçar a occitanisar mai lo lexic?

Alh Òli a écrit:Siam d'acòrdi sus la pertinencia dau vocabulari dau Levy, mi siau bensai mau exprimit (exprimat?, de que ne ditz panoc? Espremit doncas). Buta-bala, fau arrestar, vai ben 5 minutas mai pas troòp, de que significa, onestament? Tot lo monde ditz football normalament, per de que si forçar a occitanisar mai lo lexic?

Mes qui ditz "buta-bala" ?

Pas l'AOF en tot cas, sola estructura occitanista qui practica aqueth espòrt e qui l'apèra fotbòl. Alavetz perqué préner-se lo cap ?

Per de qué un jorn una entitat fumosa decidèt qu'es ansite que si devia dire football, l'an gents que t'oblijan de va dire, dau temps que parlavi a Radio Lenga d'Òc, èra enebit de dire football a l'antèna. Ne vòs mai? Sas coma dién l'arbitre dins sa novlangue footbalistica: lo repotegaire. L'an un fum de mòts coma aquò, es dau mesme nivèu que degunaletat, limite en dessota.

Roooh sias marrida lenga dins un flash lo jogaire de butabala se nafret (euh perdon caldria benleu emplegar blessar aici lol) e lo romegaire deguet faire dintrar las traucas-codena

Sona ben, francament

Cedric

Mes qui ditz "buta-bala" ?

héhé Clucant
http://membres.multimania.fr/butabala/Occitan/

Matieu a écrit:
Mes qui ditz "buta-bala" ?

héhé Clucant
http://membres.multimania.fr/butabala/Occitan/

Qu'ei hèra vielh aquerò. Que tornas sortir de vielhs dossièrs.

Quin jornalista aqueste !!

E oc Content

Matieu a écrit:
Mes qui ditz "buta-bala" ?

héhé Clucant
http://membres.multimania.fr/butabala/Occitan/

héhéhéhé ! Quin gran jornalista !!!

Message le Dim 20 Déc - 20:54 par Cerièra de Mai

Matieu C. a écrit:Ara comenci de mièlhs compréner lo Cedrician que mescla son tolosan estranh de fòrmas gasconas. Entà se ditz en Arièja per dire "per" ? Qu'a ieu mi sembla una fòrma gascona puslèu locala
Cedric mescla a son lgd un pauc de tot, e quand as la costuma de trabalhar amb de monde de pertot, se compren.
Çaquelà, se son parlar lengadocian aviá pas que de gasconismes dedins… ben… seriá… normal !
Coma disiá Guilhèm, lo tolosenc a d'influenças gasconas, quitament sus la « riva dreita » lengadociana. Çò que fa que lo gascon es normalament de bon comprene per un tolosenc.
E se parlas de son origina ariejesa, ben… l'occitan d'Arièja es el tanben fòrça influençat pel gascon ! (quand es pas de gascon, a l'oest…)

Oèi, enfin lo Cedric mescla mai qu'amb d'occitan, quin que siá lo dialècte...

Bon va plan avetz acabat donha metge ? Non per de que los "examens a 2 balles" aimi ben los aver comendat pas los subir de fòrça.... e francament lo costat "bestias de laboratori en gabia " que pegan los occitanISTES al monde (de la mena "mostra me conçi parlas e te dirai qual sias" a tendencia de me conflar, francament s'avetz problemes de reglar val mielh faire d'autopsicanalisi que non pas se diser "te m'en vau ensajar de comprener los autres, i'a segurament que van pas plan, m'evitara de pensar als meus problemes" acabament de la meuna vergueta)

Vo mescli tant en frances, qu'en occitan, qu'en ingles los nivels de lenga et las lengas, vo l'occitan qu'emplegui a la radio es pas lo meteis que lo qu'emplegui quora soi al vilatge e es pas tanpauc lo meteis que lo qu'emplegui quora parli amb d'occitanISTES (dins aquel cas, causissi las formulas segon que voli communicar o faire putjar lo monde a la paret) e a l'ara ?

Francament, sabi pas se n'en cal riser o n'en cal plorar mas lo mitan occitanISTE es lo sol que coneissi que dins lo meteis temps plora que pas degun vol parlar lo seu "patois de merde" e que flica lo monde que parlon (coma disi tot temps se deman qualqu'un arriva dins un acamp occitanISTE amb la solucion ta salvar Occitania e que la porgis en oc, lo monde van mai passar de temps a escotar las formulacions qu'emplega que non pas lo contengut de ço que dit) en notant que lo monde que flican an força sovent lo nivel que soni amorosament "bonjorn los copins, tot a fet parli occitan" (en gros ils parlent un patois français pour etre clair, du français prononcé avec "l'atsent tantic" pour faire croire que c'est de l'occitan)

Alavetz cal avançar a un moment donnat dins lo seu bastiment personal, daissar l'oedipian "lo pates del papet era lo mielh lo sol vertadier" per ensajar de se dubrir al monde,( la meuna reira-granda fasia crostadas de trilha (la vertadiera crostada l'ariejesa pas lo pastis que los gascons gausans sonar crostada lol) es morta far gaireben 30 ans m'empacha pas de minjar crostada (subre tot en aquel periode de 800en cap d'an de la crostada lol) ).

Benleu anetz trapar la conclusion maissanta mas francament Ceriera (a mai que nos coneissem plan totes dos, cresi que sus aqueste forom sem los dos que nos coneissem dempuei lo mai de temps) al luoc de passar lo temps de te demandar se te cal crompar "camisetas carriera Sant Roman, Quessots Carriera de la Republica e Chamisons Andadas Frances Verdier", pensi que se passavas aquel temps de faire lo teu trabalh de grafiste per la lenga, seria mai productiu (aprep es lo meu vejaire) e pensi en general que se francament om en acabavia amb los "aryen occitanISTES tenant de la langue et de la race pure", benleu que l'occitan veire l'umanitat en sortiria grandida.

Aqui, era lo meu cop de calcari del dimenge de ser (o del diluns de matin pusleu)

Cedric

Message le Lun 21 Déc - 3:07 par Cerièra de Mai

joan_cavalier a écrit:Aqui, era lo meu cop de calcari del dimenge de ser (o del diluns de matin pusleu)
Còp de calcari en carton, se me pòdi permetre. Sustot que se me tòrnas legir, veiras ben que critiqui pas brica ton biais de parlar, parli sonque de la lenga tolosana o ariejesa, que son influençadas de gascon. Es vertat, que t'agrade o pas. Es pas qu'un FAIT. Ai pas jamai dit que caliá parlar una lenga de musèu o de dubertura, cadun fa çò que vòl.
Donc, tròbi ton intervencion injusta. Romegar pel plaser de romegar.

(a mai que nos coneissem plan totes dos, cresi que sus aqueste forom sem los dos que nos coneissem dempuei lo mai de temps)
Ben francament, per çò que m'apòrta, mrcés plan !!

E sus aquò :

al luoc de passar lo temps de te demandar se te cal crompar "camisetas carriera Sant Roman, Quessots Carriera de la Republica e Chamisons Andadas Frances Verdier", pensi que se passavas aquel temps de faire lo teu trabalh de grafiste per la lenga, seria mai productiu

Maina-te de ta vida, te disi pas cossí far la teuna, me sembla…

En ço meu l'ariejes es mesclat de catala pas de gascon

E anatz vos calmar ? S'avetz de chepics personaus, aqui es pas "l'En çò Freud", donc anatz me har lo plaser de baishar la votz.
Pensi que tot lo monde s'en fot deu biais de parlar de Cedric o de Suber Albert. Personaument, escrivi tau com un pè.

Message le Lun 21 Déc - 9:58 par gat-esquiro@orange.fr

Joan Cavalier a écrit:Alavetz cal avançar a un moment donnat dins lo seu bastiment personal, daissar l'oedipian "lo pates del papet era lo mielh lo sol vertadier" per ensajar de se dubrir al monde,( la meuna reira-granda fasia crostadas de trilha (la vertadiera crostada l'ariejesa pas lo pastis que los gascons gausans sonar crostada lol) es morta far gaireben 30 ans m'empacha pas de minjar crostada (subre tot en aquel periode de 800en cap d'an de la crostada lol) ).

Qu'ei completament a costat deth problema. Parlar de plan un dialecta locau qu'ei necessari entà discutir dab locutors que mestrejan ua lenga arrica. Que podem gahar "expressions, tournures de phrase" navera e interessanta. Qu'ei aquo que permet de non pas parlar un françes occitanisat, com podem entener quauques cops.



Joan Cavalier a écrit:e pensi en general que se francament om en acabavia amb los "aryen occitanISTES tenant de la langue et de la race pure", benleu que l'occitan veire l'umanitat en sortiria grandida.

Aqui, era lo meu cop de calcari del dimenge de ser (o del diluns de matin pusleu)

Cedric

Quan parlam dab amics que vienen de mantuas parçans n'avem pas besonh d'utilisar eth parlart locau.
N'i a pas arren aver dab aryens o ua barradura !!!
Beleu, que i a pas trop de monda que gausa parlar dab eths sués vesins o vielhs qu'encontran... An trop de vergonha de lor niveu de lenga ?

joan_cavalier a écrit:Bon va plan avetz acabat donha metge ? Non per de que los "examens a 2 balles" aimi ben los aver comendat pas los subir de fòrça.... e francament lo costat "bestias de laboratori en gabia " que pegan los occitanISTES al monde (de la mena "mostra me conçi parlas e te dirai qual sias" a tendencia de me conflar, francament s'avetz problemes de reglar val mielh faire d'autopsicanalisi que non pas se diser "te m'en vau ensajar de comprener los autres, i'a segurament que van pas plan, m'evitara de pensar als meus problemes" acabament de la meuna vergueta)

Vo mescli tant en frances, qu'en occitan, qu'en ingles los nivels de lenga et las lengas, vo l'occitan qu'emplegui a la radio es pas lo meteis que lo qu'emplegui quora soi al vilatge e es pas tanpauc lo meteis que lo qu'emplegui quora parli amb d'occitanISTES (dins aquel cas, causissi las formulas segon que voli communicar o faire putjar lo monde a la paret) e a l'ara ?

Francament, sabi pas se n'en cal riser o n'en cal plorar mas lo mitan occitanISTE es lo sol que coneissi que dins lo meteis temps plora que pas degun vol parlar lo seu "patois de merde" e que flica lo monde que parlon (coma disi tot temps se deman qualqu'un arriva dins un acamp occitanISTE amb la solucion ta salvar Occitania e que la porgis en oc, lo monde van mai passar de temps a escotar las formulacions qu'emplega que non pas lo contengut de ço que dit) en notant que lo monde que flican an força sovent lo nivel que soni amorosament "bonjorn los copins, tot a fet parli occitan" (en gros ils parlent un patois français pour etre clair, du français prononcé avec "l'atsent tantic" pour faire croire que c'est de l'occitan)

Alavetz cal avançar a un moment donnat dins lo seu bastiment personal, daissar l'oedipian "lo pates del papet era lo mielh lo sol vertadier" per ensajar de se dubrir al monde,( la meuna reira-granda fasia crostadas de trilha (la vertadiera crostada l'ariejesa pas lo pastis que los gascons gausans sonar crostada lol) es morta far gaireben 30 ans m'empacha pas de minjar crostada (subre tot en aquel periode de 800en cap d'an de la crostada lol) ).

Benleu anetz trapar la conclusion maissanta mas francament Ceriera (a mai que nos coneissem plan totes dos, cresi que sus aqueste forom sem los dos que nos coneissem dempuei lo mai de temps) al luoc de passar lo temps de te demandar se te cal crompar "camisetas carriera Sant Roman, Quessots Carriera de la Republica e Chamisons Andadas Frances Verdier", pensi que se passavas aquel temps de faire lo teu trabalh de grafiste per la lenga, seria mai productiu (aprep es lo meu vejaire) e pensi en general que se francament om en acabavia amb los "aryen occitanISTES tenant de la langue et de la race pure", benleu que l'occitan veire l'umanitat en sortiria grandida.

Aqui, era lo meu cop de calcari del dimenge de ser (o del diluns de matin pusleu)

Cedric

Oèi... Cerièra t'a pas jamai criticat, al contrari!
Al limita, tròbi lo mieu messatge plan mai vexant que non pas lo sieu, mas èra pas lo but tanpauc...

E tròba me una lenga que sos locutors se fotan pas de tu quand la parlas tan mal coma la màger part dels occitanistas parlan occitan STP.

joan_cavalier a écrit:pensi que se passavas aquel temps de faire lo teu trabalh de grafiste per la lenga, seria mai productiu
Filh de garça ! Sabia pas que la Cerièra era coma te dins lo santat crosada per la lenga occitana... Mesfia-te, pitit, tu venes occitanISTE

maime a écrit:
joan_cavalier a écrit:pensi que se passavas aquel temps de faire lo teu trabalh de grafiste per la lenga, seria mai productiu
Filh de garça ! Sabia pas que la Cerièra era coma te dins lo santat crosada per la lenga occitana... Mesfia-te, pitit, tu venes occitanISTE

E puish ... non que'm cari, mes ne'n pensi pas mensh.

Pensi que tot lo monde s'en fot deu biais de parlar de Cedric o de Suber Albert.

Manca que le JC es animator de radio e doncas s'expausa forçadament a las criticas (bonas o maishantas) sus son biais de comunicar coma tota persona "publica".

Ambient, ambient !

Jo pensi au praube tipe qui a postat aquò
bonjour désolé je ne parle pas occitan j'espère que vous me pardonneré!

voila je voulai savoir si vous saviez s'il il serait possible d'apprendre occitan en saone et loire? (71) en bourgogne!^^

e qui s'arretròba dab 3 paginas de ciber-occitans qui's trucan dessus.

Ah ah geniéc ! Vos aimi tots, manca quauques uns :p

Du sang, des larmes, du sperme! Je aime!

Message Aujourd'hui à 1:26 par Contenu sponsorisé

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 3 sur 4]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum