La Planvenguda sul forum OCCITANIA !!

De que vòs faire ?


AccueilAccueil  ­PortailPortail  ­CalendrierCalendrier  ­GalerieGalerie  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 L'acòrdi del participi passat

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Mertyl
Occitan Warrior
Occitan Warrior


Nombre de messatges: 294
Localisacion: San Francisco
Dialècte: Lengadocian
Nivèl de Lenga: Parli un pauc
Date d'inscription: 02/05/2008

MessageSujet: L'acòrdi del participi passat   Mer 15 Avr - 22:23

Sabi pas se avètz legit o lo libre "L'accord du participe passé en occitan rouergat et en français" de Hans Stroh, mas dempuèi qu'ai legit aquel libre sabi pas mai escriure amb un participi passat, qualqu'un a comprés e poiriá explicar d'un biais simple cossí far per l'acòrdi del participi passat ?
Exemple segon l'autor cal escriure :

-Lo qu'a maridadas totas sas filhas
-Ai ausida l'èga

mas se pòt trobar tanben aquò :

-Ai trobat una via romana

aquò's solament un exemple, e n'i a un fum dins lo libre per explicar mas compreni pas gaire pel moment. Trucat

Per mostrar cossí es facil, vaquí dos tèxtes de Camproux dins lo meteis libre :
"Aviá fach prossas banadas"
"Aviá fachas prossas folhetas"

Facil è ? Uèlhs al Cèl
Revenir en haut Aller en bas
http://mertyl.blogspot.com
Marxelin
Occitan Warrior
Occitan Warrior


Nombre de messatges: 256
Localisacion: Lengadòc
Dialècte: Mai d'un dialècte
Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas
Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Estanguet
Date d'inscription: 18/07/2008

MessageSujet: Re: L'acòrdi del participi passat   Mer 15 Avr - 22:47

Soi pas especialista de la lenga mas çò qu'ausiguèri es qu'en occitan i aviá pas de règlas claras. Los vièlhs dins la lenga parlada sovent fan pas l'acòrdi (auxiliari aver).

Ex : "la sopa qu'ai manjat" alara qu'en francés "la soupe que j'ai mangée".

Domatge lo C.L.O existís pas mai per trencar. Escacalassant
Revenir en haut Aller en bas
http://www.anaram.org
Matieu
Trobador !!
Trobador !!


Nombre de messatges: 1238
Atge: 25
Localisacion: Pau / Marselha
Dialècte: Gascon
Nivèl de Lenga: Parli corentament
Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Ostau deus Medias
Date d'inscription: 23/03/2007

MessageSujet: Re: L'acòrdi del participi passat   Jeu 16 Avr - 9:45

i aurà l'acadèmia occitana, bathlèu, per aquò ..
Revenir en haut Aller en bas
http://www.anaram.org
Gavach
Occitan Warrior
Occitan Warrior


Nombre de messatges: 212
Localisacion: Al nòrd del centre mas pas tròp luènh
Dialècte: Vivarés
Date d'inscription: 24/03/2007

MessageSujet: Re: L'acòrdi del participi passat   Jeu 16 Avr - 12:02

Citation:
Los vièlhs dins la lenga parlada sovent fan pas l'acòrdi (auxiliari aver).


A bon? Ausissi puslèu l'invèrsa...

Si que non i a pas de règlas claras: se aplicas la règla francesa faràs pas d'error mas i a mai de libertat en occitan. Tot es possible amb aver mas tota utilizacion a son sens.

Accordar amb lo COD mai se es aprèp lo vèrb es quichar sus aqueste COD Ai manjada la poma (çò important es la poma)
Accordar pas es quichar mai sus l'accion Ai manjat la poma (çò importent es manjar)

Enfin pensi qu'es aquò...
Revenir en haut Aller en bas
http://conselhamistos.blogspot.com/
LaurençD
Occitan Warrior
Occitan Warrior


Nombre de messatges: 619
Localisacion: Sant Esteve (Leire)
Date d'inscription: 11/02/2008

MessageSujet: Re: L'acòrdi del participi passat   Jeu 16 Avr - 12:53

Aqui çò que ne dis l'Alibèrt (Gramatica occitana segon los parlars lengadocians - p303) :

Quand lo regim es plaçat après lo participi, l'acòrdi es mai que mai frequent. ça que la, dins tots los parlars e sobretot en montpelhierenc, lo participi pòt demorar invariable : A vistas las perdisas (...) Lo miègjorn a passat l'esponga sus tot(...) Quand lo regim precedis lo vèrb, l'acòrdi del participi es de règla coma en francès : La cançon del pepin que ieu l'ai compausada(...) Dins qualques cases, òm tròba lo participi invariable : Las flors que m'avias demandat.(...)

De segur, la nòstra lenga es la lenga mai polida, macarèl !
Revenir en haut Aller en bas
http://lacabraelolop.canalblog.com/
Cerièra de Mai
Occitan Warrior
Occitan Warrior


Nombre de messatges: 646
Atge: 31
Localisacion: Tolosa
Dialècte: Lengadocian
Nivèl de Lenga: Parli un pauc
Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Ciber-Cafe
Date d'inscription: 03/05/2008

MessageSujet: Re: L'acòrdi del participi passat   Jeu 16 Avr - 18:06

Ausèri los 2. Cresi que los 2 son possibles, lo paire fasiá l'acòrdi, la maire non… e ieu, fau… al feeling ! Ironic

_________________
// ❦ ± vertadièra cagaira ❦ redactritz de mòda en occitan // blòg // Occitània Leopard Crew //
Revenir en haut Aller en bas
http://senstitol.wordpress.com
zo
Guelha de bonda
Guelha de bonda


Nombre de messatges: 164
Atge: 31
Localisacion: roergue
Dialècte: Lengadocian
Nivèl de Lenga: Parli corentament
Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de ren, soi SDF
Date d'inscription: 28/03/2008

MessageSujet: Re: L'acòrdi del participi passat   Mer 7 Oct - 15:36

Ai decidit unilateralament de far l'acòrd amb lo COD amb aver e lo subjèct amb èsser.
Ara vau agachar la règla vertadièra (se n'i a una) dins la gramatica.
Revenir en haut Aller en bas
zo
Guelha de bonda
Guelha de bonda


Nombre de messatges: 164
Atge: 31
Localisacion: roergue
Dialècte: Lengadocian
Nivèl de Lenga: Parli corentament
Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de ren, soi SDF
Date d'inscription: 28/03/2008

MessageSujet: Re: L'acòrdi del participi passat   Mer 7 Oct - 16:01

Alavetz, josèp Salvat a dit:
-Conjugat amb l'auxiliari èstre,lo participi passat s'acòrda en genre coma en nombre amb lo sujèt.

-conjugat amb l'auxiliari aver,

a/ Lo participi passat demòra invariable se i a pas de complement dirèct.
ex: a cantat; an plorat.

b/ Se lo complement dirèct, leumens un pronom, es plaçat avant lo participi passat, aqueste s'acòrda amb aquel complement.
ex: Mas tèrras, las ai vendudas. As tantas cançons cantadas. L'a volguda prene per femna.
Los ròdols qu'aquel acòrd se fa pas son rars. ex: las tèrras qu'ai vendut.

c/ Se lo complement direct es plaçat aprèp lo participi passat, aqueste s'acòrda lèumens amb aquel complement.
ex: Ai venduda aquela tèrra. Aviá vistes tornar los bistornèls.

Dins totes los parlars lengadocians, lo participi passat plaçat avant lo complement pòt demorar invariable. Aquel biais de dire, ancian dins qualques ròdols, s'es fèrme espandit per influencia del francés.
ex: Ai vendut aquela tèrra. aviá vist tornar los bistornèls.



En resumit: La miá primèra decision èra la bona. Al començament, dins la mager part del territòri lengadocian, es aital que se fasiá ( véser pòst precedent). Puèi jos l'influença del francés, s'es complicat.Coma vesi pas l'interés de segre una règla pesuga, complicada e anti instinctiva, d'ora enavant contunharai sens cambiar res a mon biais de far...
Revenir en haut Aller en bas
Cerièra de Mai
Occitan Warrior
Occitan Warrior


Nombre de messatges: 646
Atge: 31
Localisacion: Tolosa
Dialècte: Lengadocian
Nivèl de Lenga: Parli un pauc
Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Ciber-Cafe
Date d'inscription: 03/05/2008

MessageSujet: Re: L'acòrdi del participi passat   Mer 7 Oct - 22:58

Seriái puslèu d'acòrdi amb tu sus aquela question.

_________________
// ❦ ± vertadièra cagaira ❦ redactritz de mòda en occitan // blòg // Occitània Leopard Crew //
Revenir en haut Aller en bas
http://senstitol.wordpress.com
Lo ton vesin
Francimand's Killer
Francimand's Killer


Nombre de messatges: 130
Dialècte: Gascon
Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Quiòsc
Date d'inscription: 19/08/2008

MessageSujet: Re: L'acòrdi del participi passat   Jeu 8 Oct - 9:37

Gavach a écrit:
Citation:
Los vièlhs dins la lenga parlada sovent fan pas l'acòrdi (auxiliari aver).


A bon? Ausissi puslèu l'invèrsa...

Si que non i a pas de règlas claras: se aplicas la règla francesa faràs pas d'error mas i a mai de libertat en occitan. Tot es possible amb aver mas tota utilizacion a son sens.

Accordar amb lo COD mai se es aprèp lo vèrb es quichar sus aqueste COD Ai manjada la poma (çò important es la poma)
Accordar pas es quichar mai sus l'accion Ai manjat la poma (çò importent es manjar)

Enfin pensi qu'es aquò...


Dens lo Memento grammatical du gascon que disen aquò tanben.
Revenir en haut Aller en bas
 

L'acòrdi del participi passat

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: FACULTAT :: Cours d'Occitan (Et autres langues) :: Languedocien-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet