|
| Auteur | Message |
|---|
fredoc Occitan Warrior


Nombre de messatges: 670 Atge: 31 Localisacion: Biarn Dialècte: Mai d'un dialècte Nivèl de Lenga: Parli naturalament Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Estadi Date d'inscription: 08/08/2007
 | Sujet: Dividir ua citacion Mar 21 Juil - 8:23 | |
| Que m'expliqui : Qu'èi remarcat que d'aubuns podèvan har ua citacion d'un messatge postat e hicar aquera citacion en mantun tròç entà poder respóner a ua frasa precisa puish tornar citar e respóner a aquera frasa... Si avetz comprés çò qui disi, explicatz-me quin har, mercés. _________________ Ací qu'ei l'alh ! ce disè la ceba. / Amic de cadun, amic de degun.
|
|
 | |
Danís Adjudant

Nombre de messatges: 2054 Localisacion: Bordèu/Peirigùs Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Soi confirmat, dins mai d'un dialècte Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Cinemá Date d'inscription: 26/02/2007
 | Sujet: Re: Dividir ua citacion Mar 21 Juil - 9:53 | |
| Non, ai pas compres... A mens que parles d'una chausa entau : | Citation: | | Fredoc a écrit: | | Que m'expliqui : |
Gargl
| Fredoc a écrit: | Qu'èi remarcat que d'aubuns podèvan har ua citacion d'un messatge postat e hicar aquera citacion en mantun tròç entà poder respóner a ua frasa precisa puish tornar citar e respóner a aquera frasa... |
Meuh
| Fredoc a écrit: | | Si avetz comprés çò qui disi, explicatz-me quin har, mercés. |
Blop |
Parlavas d'un exemple entau ? |
|
 | |
fredoc Occitan Warrior


Nombre de messatges: 670 Atge: 31 Localisacion: Biarn Dialècte: Mai d'un dialècte Nivèl de Lenga: Parli naturalament Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Estadi Date d'inscription: 08/08/2007
 | Sujet: Re: Dividir ua citacion Mar 21 Juil - 12:52 | |
| Oc. En fèit, quin har entà aver a cada còp "Quedequerò escriguè :" e poder escíver enter cada citacion ? _________________ Ací qu'ei l'alh ! ce disè la ceba. / Amic de cadun, amic de degun.
|
|
 | |
Danís Adjudant

Nombre de messatges: 2054 Localisacion: Bordèu/Peirigùs Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Soi confirmat, dins mai d'un dialècte Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Cinemá Date d'inscription: 26/02/2007
 | Sujet: Re: Dividir ua citacion Mar 21 Juil - 12:59 | |
| D'un biais simple, sabe pas. Io bòte a chasque còp : | Code: | [quote="pseudo"]ta citacion en copiar-colar[/quote] |
En chamnhar lo pseudò segon la persona que voles citar. Queu biais de far pòt tanben te permetre de far dire au monde de las chausas qu'an pas dichas, alara mèfi ! 
Dernière édition par Danís le Mar 21 Juil - 21:37, édité 1 fois |
|
 | |
fredoc Occitan Warrior


Nombre de messatges: 670 Atge: 31 Localisacion: Biarn Dialècte: Mai d'un dialècte Nivèl de Lenga: Parli naturalament Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Estadi Date d'inscription: 08/08/2007
 | Sujet: Re: Dividir ua citacion Mar 21 Juil - 13:02 | |
| ne compreni pas. Que vòu diser "Codi" ? Que soi estròç _________________ Ací qu'ei l'alh ! ce disè la ceba. / Amic de cadun, amic de degun.
|
|
 | |
Danís Adjudant

Nombre de messatges: 2054 Localisacion: Bordèu/Peirigùs Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Soi confirmat, dins mai d'un dialècte Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Cinemá Date d'inscription: 26/02/2007
 | Sujet: Re: Dividir ua citacion Mar 21 Juil - 13:18 | |
| Marcar en "còde" 'quò nos permet de marcar de las balisas sens qu'elas sian presas en compte (çò qu'es automatic normalament). Per zo legir, passa la linha en susbrilhança (a grands còps de ratona). Magia ! Veiràs apareisser un còde, qu'aurà pus nonmas a copiar per quand vodras far de las citacions detalhadas !  |
|
 | |
Einucent Occitan Warrior


Nombre de messatges: 696 Atge: 32 Localisacion: Chaisson (87) / Tolosa (31) Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Non-rensenhat Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Estanguet Date d'inscription: 28/05/2008
 | |
 | |
|