|
|
| Auteur | Message |
|---|
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Noms de comunas Mar 19 Aoû - 22:00 | |
| Vos presenti mon siti sus la toponimia occitana : www.geocities.com/toponimiaoccitana/index.htmlSe coneissètz deus noms que li son pas, faguetz-me signe ! Tanben per la senhalizacion en occitan... |
|
 | |
Sòfia Occitan Warrior


Nombre de messatges: 270 Atge: 21 Localisacion: Baish Armanhac Dialècte: Gascon Nivèl de Lenga: Parli un pauc Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de la Facultat Date d'inscription: 29/07/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mar 19 Aoû - 22:07 | |
| wow rede bèth aqueth siti, èi descóbert que dens lo Gers coneishem la senhalisacion en lenga noste, qu'avèm ua comuna dab un panèu en occitan  |
|
 | |
Einucent Occitan Warrior


Nombre de messatges: 696 Atge: 32 Localisacion: Chaisson (87) / Tolosa (31) Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Non-rensenhat Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Estanguet Date d'inscription: 28/05/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mar 19 Aoû - 22:12 | |
| Adiu, coneissia lo site mas coneissia pas l'autor, benvengut 'quì. Comencei (i a 2 ans) una mapa d'Occitània a la comuna prèp, quò dèut èsser un brave trabelh per las rechampar totas. Picas tot a la man ò as una basa de donadas ? _________________ Los Occitans son tant valents que son los sols d'aver obtengut un premi Nobel amb de las dechas d'ortografe.  |
|
 | |
maime Occitan Warrior


Nombre de messatges: 651 Atge: 32 Localisacion: Molins (03) / Limòtges (87) Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Parli un pauc Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Ciber-Cafe Date d'inscription: 19/06/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mar 19 Aoû - 22:21 | |
| Conneissia ton site, qu'es plan bien fach. En Nauta Viena, n'i a 'na vila de mai qu'a botat un paneu en occitan : Sent Jan Ligora. Mas, nonmas a 'n'entrada. N'i a tanben Sent Junian qu'a daus paneus toristics bilingues (frances-occitan). E n'i a tanben Beumont ( Beaumont du Lac) qu'a son nom en occitan a l'entrada. Mas dins 'na grafia merdosa (qu'es escrich biaumoun). _________________ Obrar coma 'na 'belha que podrià saber coma sa venguda emb un poton de fada chanja las flors en fruchas en tirar de sa vita dins la cira viva d'una lenga populara Michel-François Lavaur
|
|
 | |
Sòfia Occitan Warrior


Nombre de messatges: 270 Atge: 21 Localisacion: Baish Armanhac Dialècte: Gascon Nivèl de Lenga: Parli un pauc Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de la Facultat Date d'inscription: 29/07/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mar 19 Aoû - 22:26 | |
| | laBèstiadelasBartasalas a écrit: | Se coneissètz deus noms que li son pas |
dens lo "Gers" i a Sauboèras, un vilatge qu'estóc i a quauques annadas un rendetz-vos deus "contaires de Gasconha"... |
|
 | |
Danís Adjudant

Nombre de messatges: 2054 Localisacion: Bordèu/Peirigùs Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Soi confirmat, dins mai d'un dialècte Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Cinemá Date d'inscription: 26/02/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 4:28 | |
| As pres contacte emb los topoinimistas reconeguts de ton parçan o ben d'alhors ? |
|
 | |
Matieu C. Occitan Warrior


Nombre de messatges: 538 Atge: 29 Localisacion: Marselha Dialècte: Provençau Nivèl de Lenga: Parli naturalament Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de la Genmerdaria (soi en preson) Date d'inscription: 15/10/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 5:32 | |
| Pòs apondre tanben lo vialtge d'Aigalieras dins Boca-de-Ròse qu'a sei placas d'intrada en occitan. Lo Pòrt de Boc tanben. Assajarai de ti prendre quauquei fòtos quora mi n'anarai espacejar d'aqueu caire, que casi totei lei comunas a levat de Marselha an sei placas en occitan aicita. De precisar tanben que la Sanha de Mar (83) a lei placas d'intradas en Francés, e occitan escrich dins lei doeis grafias. Una causa tanben, n'aprofiechi aquesto subjecte fòrça interressant per renar còntra lo Conseu Generau dau 66 qu'aguèt l'idèia bèla de far de senhalizacien bilingüa mai soncament per la part catalana. Fa que lei vilatges occitans an doei placas parier coma lei catalans mai lei doei en francés. |
|
 | |
Matieu Trobador !!


Nombre de messatges: 1238 Atge: 25 Localisacion: Pau / Marselha Dialècte: Gascon Nivèl de Lenga: Parli corentament Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Ostau deus Medias Date d'inscription: 23/03/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 7:52 | |
| |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 8:17 | |
| | Einucent a écrit: | | Picas tot a la man ò as una basa de donadas ? |
A la man (excel), e puèi copiar pagina per pagina dins Geocities. T'asseguri que m'a calgut una bèla pausa per zo far :-) |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 8:33 | |
| | maime a écrit: | | En Nauta Viena, n'i a 'na vila de mai qu'a botat un paneu en occitan : Sent Jan Ligora. ... E n'i a tanben Beumont (Beaumont du Lac) qu'a son nom en occitan a l'entrada. Mas dins 'na grafia merdosa (qu'es escrich biaumoun). |
Per Sent Jan Ligora zo descrubiguèri recentament, i a tanben Chasteuchervic : http://assisasperloccitanenlemosin.hautetfort.com/album/sinhalizacion_bilinga_en_lemosin/slideshow.html Mes per Biaumont sabiái pas, mercé. Prendrai de fòtos lo còp que ven que passarai en Lemosin. |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 8:40 | |
| | Sòfia a écrit: | | dens lo "Gers" i a Sauboèras |
Mercé, mes li boti mas lus noms de comunas... Sabi que l'IEO vòl crear una basa toponimica completa. |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 8:47 | |
| | Danís a écrit: | | As pres contacte emb los topoinimistas reconeguts de ton parçan o ben d'alhors ? |
Pel siti ai pro de fonts e pro d'experiéncia (cresi). Mes per l'estudi de tota la toponimia del canton de Doma que sèi a far, ai pres contacte emb lo Ives Lavalada, qu'es un pauc mon 'mèstre' en toponimia, per çò que m'ajudèt desjà dins lo temps que fasiái ma tèsi sus la toponimia de tres comunas. |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 9:06 | |
| | Matieu C. a écrit: | Assajarai de ti prendre quauquei fòtos quora mi n'anarai espacejar d'aqueu caire,...
Una causa tanben, n'aprofiechi aquesto subjecte fòrça interressant per renar còntra lo Conseu Generau dau 66 qu'aguèt l'idèia bèla de far de senhalizacien bilingüa mai soncament per la part catalana. |
Mercé, quò m'ajudariá bravament ! Ai fach qualquas viradas en Lengadòc e Gasconha per prene de las fòtos, mes ara ai pus tròp lo temps, manca pel Peirigòrd e alentorns.
Òc, dins lus Pirenèus Orientals an degut 'aublidar' lus cantons occitans. |
|
 | |
Einucent Occitan Warrior


Nombre de messatges: 696 Atge: 32 Localisacion: Chaisson (87) / Tolosa (31) Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Non-rensenhat Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Estanguet Date d'inscription: 28/05/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 10:11 | |
| | laBèstiadelasBartasalas a écrit: | | Einucent a écrit: | | Picas tot a la man ò as una basa de donadas ? |
A la man (excel), e puèi copiar pagina per pagina dins Geocities. T'asseguri que m'a calgut una bèla pausa per zo far :-) | Ben justament ... emb de 'na basa de donadas de podrias associar a las comunas totas las informacions de ton tablèu Xcell, directament sul servidor qu'auberja ton site, quò permet las mesas a jorn en direct. Aprèp, segon coma te voles las presentar, te podès destriar per lo còde postal, ò per un mot clau tematic en paralèl de la classificacion administrativa. Los imatges tamben, en quauques clics te podès indicar quina(s) fòtos corresponden a la comuna e las mostrar a tos vesitaires, crese que se pòt quitament situir sus una mapa._________________ Los Occitans son tant valents que son los sols d'aver obtengut un premi Nobel amb de las dechas d'ortografe.  |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 10:36 | |
| Malaürosament li coneissi res a las basas de donadas. De mai, sabi pas se Geocities permetriá de trabalhar aital. S'as enveja de t'i botar... :-) |
|
 | |
Einucent Occitan Warrior


Nombre de messatges: 696 Atge: 32 Localisacion: Chaisson (87) / Tolosa (31) Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Non-rensenhat Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Estanguet Date d'inscription: 28/05/2008
 | |
 | |
Poey de En Preson !
Nombre de messatges: 52 Date d'inscription: 01/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 14:49 | |
| Quauques arremarcas a perpaus de las comunas biarnesas e de las toas causidas normalizadoras : - Aast : Ast. Las duas a que son primordiaus entà marcar la nasalizacion (caduda de la n : Anast, prenom medievau). - Arancou : Arranco L'etimon qu'ei lo basco Arangoien donc Arancon - Auterrive : Auta-Riba Arriba qu'ei un nom comun : Auta Arriba>Autarriba - Bernadets : Vernadètz Grosclaude que s'ei trompat : qu'ei vern+ada+ellum (au plurau : -èths) Vernadèths - Came : Came L'étimon qu'ei lo basco Akamarre accentuat sus l'antepenultima (A)kàmarre>càmar>càmer (vocalisme atòne landés). E com la r ne's prononcia pas. - Haut-de-Bosdarros : Lo Shapelot Que's ditz lo "Tchapelot" donc "Lo Chapelot" - Lespielle : L'Espièla Grosclaude que s'ei trompat : qu'ei Lesvila - la villa suu Les, un arriu - Lesvila>Lesviela>Lespiela Quauques comunas lanusquetas : - Artassenx : Artassens L'etimon qu'ei lo basco-aquitan Artatzun (lòc on i a pins) : -nx que traduseish la prononciacion velara de la n finau en gascon (~eng/engs). - Biarrotte : Viarròta Fénié que perpausa Vielòta>Vieròta "com villa nova e balha biarnave" Mes Biarrotte qu'ei tostemps escriut dab duas r dens los textes medievaus. L'étimon n'ei pas possible. Probablament basco-aquitan. - Hastingues : Hastingues Hastingas tot simplament. Compliments en tot cap ! |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 16:09 | |
| | Poey de a écrit: | | Quauques arremarcas a perpaus de las comunas biarnesas e de las toas causidas normalizadoras |
Mercé mai, tot aquò me sembla de las remarcas d'un especialista, o pas ? :-)
- Aast : d'acòrdi. Mes quò vòl dire que Aas pòt ben s'escriure As (sans nasalizacion) ?
- Arancon : non. Escrivèm casse, òme, fraisse e pas càssen, òmen, fràissen, donc per io lo -n mut après vocala posttonica es pas necessari pels toponims. De mai, l'escrivi emb -rr- per respectar la prononciacion donada per Fénié.
- Autarriba : òc, devi adaptar ma grafia a las preconisacions de l'IEO (sèi pas totjorn d'acòrdi, mes que vòles...)
- Vernadèths : bien interessant
- Càmer : benlèu. Ara cal escriure cese o céser segon l'IEO ?
- Lo Shapelòt. Grosclaude ditz que la prononciacion es "chapelot", s'es trompat ?
- Lespiela : logic, mes caliá li pensar ! -ièla o -iela ? E poiriam pas escriure Lesviela o Lesvièla ? Ai constatat que lo b- es sovent assimilat en p- (le Péparai a Doma es en realitat lo Puèg Baret. Le Pech Pourel a Castèlnau es lo Puèg Borèl,...)
- Artassens : qué perpauses coma grafia ? Cal ben representar lo -s final...
- Biarròta : d'acòrdi.
- Hastingas tot simplament. Perqué ? Es pas un fòrma feminina...
As de remarcas per d'autres noms de comunas dins los diccionaris de Grosclaude o Fénié (que citi pas, per çò que me semblon corrèctes) ? |
|
 | |
Bojarron Occitan Warrior


Nombre de messatges: 425 Localisacion: Provença maritima, Occitània. Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Quiòsc Date d'inscription: 17/04/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 18:04 | |
| Adieu, e òsca per ton site que conoissiáu ja un pauc. As per amira de donar un escapolon de la toponimia occitana de cada departament? Fonciones tre un nombre minimum d'estatjants per comuna? Siáu anat agachar çò que trobères per lo departament de Var, ai vist que donaves per info tocant Frejús (qu'as ben ortografiat coma 'quò davau) l'ortografia de l'IEO83 qu'es Frèjus*... Sai pas coma faguèron son enquista mai la pòs levar que l'accentuacien es en plen faussa, si ditz ben [fRe'jy]. Mi demandi meme, e aquí desvii un pauc, se la S finala es justificada estent que vèn de Forum Julii, e que se trobam d'escrichs ancians que li es marcat Frejus, trobam tanben Frejul. La S s'ause soncament en francés, e lo gentilici es Frejulenc... Ai emb aquò clicat dins "fòtos de la senhalisacion en occitan", qu'au dintre dones de chifras un pauc pessimistas! "Al mens 9 comunas an pausat de placas en occitan a l'entrada de la localitat (= 5,9% de las 153 comunas del departament)Frejús
La Gàrdia
"Ginasservis"
Ieras
Olieulas
Rians
La Ròcabrussana
Sant Rafèu
La Sènha " (En occitan si ditz La Sanha, Renat Merle ne ditz: * La Sanha : lo nom de la vila vèn de la sanha e dei canas que clafissián lei paluns *) Se foguèt pas fach deuriás bessai contactar lo Conseu Generau (au pieger lei comunas), que ti podriá adralhar emb aquò subre lei comunas qu'an son pichin panèu occitan a l'intrada, que n'i a ben mai qu'aquò. A la lèsta dins lo Var Est que mi vènon de tèsta: Leis adrets de l'Esterèu, Ròcabruna (carrieras bilinguas crèsi), la Bovariá, Mons (carrieras bilinguas), Lo Muei, Seillans (panèu d'intrada: "Sias lou benvengu a Seillans", panèu de sortida: "A ben lèu, sigues prudent") Lei Sambras... (Mèfi que son en grafia mistralenca a 99%) Ne sobra un molonàs, dirai pas qu'es sistematic, mai lei panèus d'intradas son totun pron ben presents dins lo departament. |
|
 | |
Danís Adjudant

Nombre de messatges: 2054 Localisacion: Bordèu/Peirigùs Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Soi confirmat, dins mai d'un dialècte Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Cinemá Date d'inscription: 26/02/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Mer 20 Aoû - 18:15 | |
| | laBèstiadelasBartasalas a écrit: | | Danís a écrit: | | As pres contacte emb los topoinimistas reconeguts de ton parçan o ben d'alhors ? |
Pel siti ai pro de fonts e pro d'experiéncia (cresi). Mes per l'estudi de tota la toponimia del canton de Doma que sèi a far, ai pres contacte emb lo Ives Lavalada, qu'es un pauc mon 'mèstre' en toponimia, per çò que m'ajudèt desjà dins lo temps que fasiái ma tèsi sus la toponimia de tres comunas. |
En Peiregòrd, mai alhors, te conselhe lo Joan Rigosta, sap tot sus tot, e la toponimia, quo es son afar. Demòra a Brageirac. |
|
 | |
Axel Francimand's Killer


Nombre de messatges: 126 Atge: 24 Localisacion: Madrid (Espanha) e Puèg-Aut (Pujaut), dins lo Gard provençau, gaire luenh d'Avinhon Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 24/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Lun 25 Aoû - 17:41 | |
| Assajarai tamben de ti prendre quauquei fotòs, subretot dei placas de carrieras a Nimes (en grafia classica), e se trobi placas a l'entrada dei comunas (mai seran en grafia mistralenca)... |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Lun 25 Aoû - 18:50 | |
| | Bojarron a écrit: | | As per amira de donar un escapolon de la toponimia occitana de cada departament? Fonciones tre un nombre minimum d'estatjants per comuna? |
Non, vòli donar lus noms de totas las comunas. Quand li son pas, es per çò qu'ai pas trobat de font pro fisabla. La còla deus Amics de Mesclum a fach de tièras per cada departament provençal, manca per lo Var... Me sèi donc limitat aus noms de caps-luècs de cantons, que me fuguèron comunicats per l'IEO del Var.
| Citation: | Frejús [...] Mi demandi meme, e aquí desvii un pauc, se la S finala es justificada estent que vèn de Forum Julii, e que se trobam d'escrichs ancians que li es marcat Frejus, trobam tanben Frejul. La S s'ause soncament en francés, e lo gentilici es Frejulenc...
|
Forum Iulii auriá donat *Frejuu en provençau (coma culu qu'es cuu), mes lo nom ven del locatiu plural *Foroiulis, que deven Frejús. Los gentilicis, en general, son artificials e basats suls noms latins o latinizats.
| Citation: | Ai emb aquò clicat dins "fòtos de la senhalisacion en occitan", qu'au dintre dones de chifras un pauc pessimistas!
|
Es per aquò que disi "Al mens x comunas" :-) Mes se sès segur dels exèmples que dones, lus botarai tanben. Se pòdes me'n enviar de las fòtos, enquèra milhor ! Pensi pas que lus Conselhs Generals puèsquen donar aquelas informacions, per çò que son pas eusses que boton lus panèus... |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Lun 25 Aoû - 18:55 | |
| | Axel a écrit: | | Assajarai tamben de ti prendre quauquei fotòs, subretot dei placas de carrieras a Nimes (en grafia classica), e se trobi placas a l'entrada dei comunas (mai seran en grafia mistralenca)... |
Mercé, quò m'ajudariá bien. Ai pas tròp l'ocasion d'anar d'aquèl costat d'Occitania. |
|
 | |
Òmi Trobador !!


Nombre de messatges: 1006 Atge: 25 Localisacion: Dens lo trin, lo tram e lo bus Dialècte: Gascon Nivèl de Lenga: Parli un pauc Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Quiòsc Date d'inscription: 17/02/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Lun 25 Aoû - 19:24 | |
| Benlèu que'm pòs ajudar : demori en Sud-Gironda, dens ua comuna que s'apèra "Saint-Michel-de-Rieufret". Sabi pas com lo revirar en Occitan. Ei ensajat de consultar l'Atlas Linguistic de Gasconha a l'Universitat Bordeu , mes la responsa estó "Mais où on l'a mis ?!?" Benlèu que tu es espiant los isoglossa e tot aquò, as la solucion ... _________________ Tant d'annadas aviái somiat Al mòble en kit crompat a But ! Mas en lo montant l'ai petat ! Ai, Cocut !
Pau DELERMÀS-FIGORNIÈR
|
|
 | |
Matieu C. Occitan Warrior


Nombre de messatges: 538 Atge: 29 Localisacion: Marselha Dialècte: Provençau Nivèl de Lenga: Parli naturalament Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de la Genmerdaria (soi en preson) Date d'inscription: 15/10/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Lun 25 Aoû - 19:46 | |
| | L'Òmi a écrit: | | Benlèu que'm pòs ajudar : demori en Sud-Gironda, dens ua comuna que s'apèra "Saint-Michel-de-Rieufret". Sabi pas com lo revirar en Occitan. Ei ensajat de consultar l'Atlas Linguistic de Gasconha a l'Universitat Bordeu , mes la responsa estó "Mais où on l'a mis ?!?" Benlèu que tu es espiant los isoglossa e tot aquò, as la solucion ... |
L'aguèt pas una discutida sus la wikipèdia a rapòrt d'aquela comuna justament ? |
|
 | |
Lo Roergat Casahèita


Nombre de messatges: 24 Atge: 26 Localisacion: Roèrgue (La Sala) Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: del Discari Date d'inscription: 12/11/2007
 | Sujet: Re: Noms de comunas Lun 25 Aoû - 20:07 | |
| Pòdi tanben t'ajudar dins ton pregit, soi dins Avairon e conneissi qualques comunas amb la sinhalizacion occitana : - Viviez --> Vivièrs - Grand-Vabre --> Gand Vabre - Almont-les-Junies --> Las Juniàs - Saint-Cyprien --> San Cibrian |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Lun 25 Aoû - 21:07 | |
| | L'Òmi a écrit: | | Benlèu que'm pòs ajudar : demori en Sud-Gironda, dens ua comuna que s'apèra "Saint-Michel-de-Rieufret". Sabi pas com lo revirar en Occitan. Ei ensajat de consultar l'Atlas Linguistic de Gasconha a l'Universitat Bordeu , mes la responsa estó "Mais où on l'a mis ?!?" Benlèu que tu es espiant los isoglossa e tot aquò, as la solucion ... |
Prumièra règla per conéisser lo nom occitan d'un vilatge : damandar la prononciacion occitana sus plaça. Coma li abites, quò pòt pas èstre dificile Sans coneissença d'aquela prononciacion pòdi mas te donar totas las possibilitats probablas (12 !). Quò's normal qu'ages pas trobat ton vilatge dins l'Atlàs Lingüistic de Gasconha (ALG). Sus las 450 comunas occitanas de Gironda, solament 23 fuguèron enquestadas ! Coma sabes, Saint-Michel se ditz normalament Sent Miquèu en gascon. Mes l'Atlàs Lingüistic de França (ALF) nos fai veire qu'aquèl petit nom apareis sus sa fòrma francizada en Gironda. Pels punchs de l'ALF pus pròches de tu : Michèl a Targon e Hostens, e Michèu a Sent Còrme. Lus toponimes estant sovent conservatius, se ditz benlèu enquèra Sent Miquèu pel vilatge... A verificar. Rieufret, qu'es donc lo nom del riu que passa dins lo vilatge, es lo ruisseau froid. Aquí l'ALG dona tanben tròp de possibilitats : arriu a Pujòus, e arriu o riu a Saucats (punchs pus pròches). Parièr per froid : fred a Pujòus e freid a Saucats. Le nom de la comuna poiriá donc èstre : - Sent Miquèu d'Arriufred - Sent Miquèu d'Arriufreid - Sent Miquèu de Riufred - Sent Miquèu de Riufreid - Sent Michèu d'Arriufred - Sent Michèu d'Arriufreid - Sent Michèu de Riufred - Sent Michèu de Riufreid - Sent Michèl d'Arriufred - Sent Michèl d'Arriufreid - Sent Michèl de Riufred - Sent Michèl de Riufreid Se vòles mon vejaire, cal veritablament damandar sus plaça. Segur que te donarán simplament una traduccion de "Saint-Michel", caldrá damandar lo nom del riu separadament. Ten-me al fial ! |
|
 | |
laBèstiadelasBartasalas Draquilhon


Nombre de messatges: 44 Atge: 40 Localisacion: Flandres e Peirigòrd Dialècte: Vivarés Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 19/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Lun 25 Aoû - 21:08 | |
| | Lo Roergat a écrit: | Pòdi tanben t'ajudar dins ton pregit, soi dins Avairon e conneissi qualques comunas amb la sinhalizacion occitana :
- Viviez --> Vivièrs
- Grand-Vabre --> Gand Vabre
- Almont-les-Junies --> Las Juniàs
- Saint-Cyprien --> San Cibrian |
Mercé, Roergat ! |
|
 | |
Axel Francimand's Killer


Nombre de messatges: 126 Atge: 24 Localisacion: Madrid (Espanha) e Puèg-Aut (Pujaut), dins lo Gard provençau, gaire luenh d'Avinhon Nivèl de Lenga: Parli plan, fau sonque de pichòtas dècas Date d'inscription: 24/08/2008
 | Sujet: Re: Noms de comunas Lun 25 Aoû - 21:14 | |
| Vaquí per exemple la Carrièra Pèira Molhada a Nimes, te mandarai leis autras fotòs quand lei retrobe!!! (lo mieu disc dur es un pauc en desòrdre...  ). Seran dins una melhora qualitat tamben (Aquela l'ai facha ambé lo mieu telefòne...  ) 
Dernière édition par Axel le Lun 25 Aoû - 21:32, édité 1 fois |
|
 | |
Einucent Occitan Warrior


Nombre de messatges: 696 Atge: 32 Localisacion: Chaisson (87) / Tolosa (31) Dialècte: Lemosin Nivèl de Lenga: Non-rensenhat Dins OCCITANIA !!, demòri a costat: de l'Estanguet Date d'inscription: 28/05/2008
 | |
 | |
|